Во-первых, отпрыски «Древних» были подобны всемогущим и непостижимым божествам, которым простые смертные поклонялись многие тысячелетия. Так что одна лишь мысль о том, чтобы причинить вред «Валар» или другой высшей расе была для них святотатством и страшным преступлением, за которые очень жестоко карали. Не говоря уже о мысли отнять жизнь бессмертного, за которую могли вырезать весь род преступника… Во-вторых, все смертные прекрасно знали, что отпрысков «Древних» невозможно было убить простым, людским оружием. Плоть взрослых «Валар» была крепче любой известной человеку стали, а их сила и древняя магия были на порядки выше всего того, чем обладали люди. Единственное известное человеку оружие, что было способно отнять жизнь высшей расы — древние артефакты, что сумели сохраниться после гибели «Древних». Но даже обладай кто-либо из людского рода подобным оружием, у него все равно не было ни единого шанса в прямом столкновении с одним из представителей высшей расы. Эта схватка была бы подобна сражению одинокого парусника с бескрайним бушующим морем — глупец находил смерть мгновенно и легко, словно бы она ожидала его долгие годы.

— Ты уверен в этом, Сиар? — спросил его Итар обеспокоенным голосом. — Тебе ведь известно, какое наказание тебя ждет за убийство моего брата?

— Я знаю. — уверенно ответил северянин. В его глазах не было и тени сомнения. — Грехи ученика — это грехи его учителя, что должным образом не смог обучить его. Поэтому, как только я расправлюсь с этим паршивцем… — он слабо улыбнулся, словно вспоминая что-то далекое и непостижимое Итару. — я предстану перед советом шести заповедей и смою собственной кровью все его грехи… Таков мой долг, как его учителя.

— Я понимаю…

Как бы глупо и смешно это не звучало, но Итар завидовал Нартасу. И зависть его разгоралась яркими углями еще с самого детства…

Ему всегда все давалось чуть легче, чем его младшему брату. Основы фехтования, древняя магия, различные науки, а также государственная политика. Итар во всем превосходил Нартаса на целую голову. Но в отличии от него, он был лишен довольно простой вещи — учительской заботы и любви.

Итар прекрасно помнил те далекие времена…

В них Сиар, каким бы страшным, суровым и строгим не казался тогда, по-своему проявлял заботу и любовь к своему единственному ученику. Не редки были даже случаи, когда северянин вместо очередной тренировки решал просто подурачиться с совсем еще юным Нартасом, устраивая по-настоящему небывалый погром на ристалище. Звонкий и веселый смех ребенка переливался с бушующий и раскатистый гоготом северянина, наполняя поляну для тренировок весельем и озорством. Затем, правда, их соответствующе наказывали, но даже в такие моменты Сиар вставал на защиту своего ученика.

В глазах же своего учителя Итар был не более, чем очередным полезным инструментом, с помощью которого можно было достичь очень многого в те времена. Вечно холодный взгляд небожителя пробирал до самых костей, а их коварный и лукавый огонек таил в себе очередной жесткий и зловещий замысел. Тренировки под руководством Люцифера были лишены какого-либо веселья и озорства, а за каждую легкую промашку Итара жестоко наказывали. Даже добиваясь какого-либо ощутимого результата, похвалой ему служила лишь бесчувственная улыбка.

Что же до самого Нартаса… Итар не питал к нему столь сильных братских чувств, как и полагалось родным братьям. С самого рождения их разлучили и отдали разным учителям, поэтому они редко виделись друг с другом. К тому же, все наследники прекрасно осознавали, что в скором времени им продеться сражаться друг против друга, дабы добиться права править Азардалиарской Империей. Поэтому…

— Я согласен. — произнес Итар спустя несколько минут. — Если таково твое решение, я не стану вмешиваться.

— Хорошо.

* * *

— Вижу, Вы уже закончили, Господин. — прозвучал голос Иннеса, что показался из-за угла.

К тому времени Итар уже успел покинуть дом Сиара и не спеша добрался до торгового района.

— Как и ты. — ответом офицеру послужила слабая улыбка. — Каков результат встречи?

— Как и говорил Вальдар, они готовы нас поддержать. Вот только их требования… слишком завышены.

— Что именно они потребовали в качестве платы?

— Десять тысячу Ориалов сейчас, в качестве аванса, и еще десять тысяч после вступления их солдат под наши знамена. Также, в случае Вашей победы, они требуют передать Лизиар под их контроль со всеми правами на город и его земли.

Итар усмехнулся от столь наглых требований, что предъявил дом Грильверов. И если цена в золоте была еще не столь дерзкой — хотя данная сумма для местных дворян была весьма огромной — то передача целого города всего лишь одному знатному роду было явным перебором с их стороны.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги