Они вышли из магазина и сели на велосипеды, но перед тем как отправиться в путь, Анна сказала:

– Подожди. Надо послушать, что говорят на местной радиостанции об инциденте на детской площадке.

Она достала из сумки крошечный радиоприёмник.

– А есть что-то, чего нет в твоей сумке? – спросила Мия.

Приёмник и вправду был совсем крошечным, но тут Анна выдвинула антенну и… и продолжала её выдвигать. Антенна вытягивалась и вытягивалась – уже почти на два метра. И это был не предел.

– Мы с папой перепаяли антенну, – объяснила Анна. – Сняли родную и заменили её на антенну от армейской рации. С этой штуковиной я могу принимать радиостанции со всего мира.

– Не устаю поражаться тебе, – сказала Мия.

Полностью выдвинутая антенна составляла в длину чуть больше трёх метров. С помощью ремешка на липучке Анна прикрепила радиоприёмник к рулю велосипеда, чтобы слушать трансляцию во время езды.

– Ладно, послушаем, что говорят в новостях. – Анна увеличила громкость.

Звуки, донёсшиеся из динамика, определённо не походили на новости местного радио. Это было какое-то непонятное бульканье, клокотание и бурление, совсем не похожее на человеческий голос.

– Странно, – пробормотала Анна, на ходу поворачивая антенну. – Ты слышишь, Мия? Как будто кто-то плещется в ванне, наполненной пудингом.

– Да, – кивнула Мия. – Или выдувает соломинкой пузыри в молоке. Или шлёпает по глубокой густой грязи.

Анна отрегулировала ручку настройки, однако странные булькающие звуки никуда не делись. Она нахмурилась и сказала:

– Раньше приёмник работал исправно. Когда приедем домой, придётся его раскрутить и провести полный диагностический техосмотр.

Девочки смотрели вперёд на дорогу и не видели, что происходит в небе. Но всего лишь в пятнадцати метрах над улицей, где Мия с Анной катились на велосипедах, посадочный модуль инопланетного космического корабля и его пилот терпели беспрецедентную электронную катастрофу.

<p>Глава 11</p>

Наконец-то Аапчхи снова взялся за дело. Он нашёл выпавший ключ в клумбе миссис Лимончик. Теперь он вернулся в посадочный модуль, а посадочный модуль вернулся в воздух. Аапчхи яростно тыкал пальцами в кнопки, вымещая свое раздражение на приборной панели. Этот проект должен был быть завершён ещё несколько хроноплопов назад, но Аапчхи всё никак не мог приступить к настоящей работе. Поэтому он пребывал в отвратительном настроении. Неудивительно, что ему нужен отпуск! Каждое элементарное задание, которое ему поручали, превращалось в сплошную занозу в его скрабдаблере.

Тем не менее посадочный модуль парил в небе над Кардвиком, полностью замаскированный и невидимый. Аапчхи рассеянно глянул вниз и заметил какое-то движение на поверхности планеты. Это были те самые мелкие землянки, из-за которых он неоднократно терял ключ от модуля. Они ехали на своих примитивных двухколёсных устройствах и, несомненно, искали, где бы ещё учинить неприятности. Аапчхи подумал, что ему надо держаться подальше от этой парочки. И, наверное, стоит предупредить Брайана по подпространственной рации. Он нажал несколько кнопок на приборной панели.

– Аапчхи вызывает Брайана. Приём, приём!

Ответа не было.

– Брайан! – раздраженно повторил Аапчхи и глянул вниз, чтобы убедиться, что две докучливые представительницы местных форм жизни всё ещё находятся в поле зрения. – Брайан! Пожалуйста, ответь на вызов. Аапчхи вызывает Брайана с поверхности Земли.

– О, привет, Аапчхи. Что нового?

– Я пытался до тебя дозвониться, – прорычал Аапчхи. – Почему ты не отвечал?

– Расслабься, Аапчхи, – сказал Брайан. – Я был занят. Составлял каталог всепланетарной электронной сети связи планеты Земля. Они называют её «Интернет». Скучное название, как по мне. Там в основном фотографии кошек. Ладно, что у тебя? Есть какие-то новости?

– Я хочу передать срочный доклад. Меня буквально преследуют две мелкие землянки, очень назойливые и враждебно настроенные. Каждый раз, где бы я ни находился, они умудряются воспрепятствовать моим планам.

Разумеется, Аапчхи не сказал «воспрепятствовать моим планам». Он говорил на своём языке, и его жалоба прозвучала примерно так: «трюффели тнид газумп».

– Каким образом? – уточнил Брайан.

– Они не дают мне спокойно работать! Чинят препятствия и помехи!

– В смысле мешают и путаются под ногами?

– Да, да!

– Так бы сразу и сказал, а то любишь ты длинные умные слова. Ладно. Запишу о них в наш бортовой журнал. Как именно выглядят эти враждебные формы жизни?

– Я перешлю тебе видеозапись, – сказал Аапчхи. – Только мне надо спуститься чуть ниже…

В этот момент из приборной панели в посадочном модуле вырвался фонтан искр.

– Бакару банзай! – воскликнул Аапчхи. В его языке данное восклицание служило для выражения удивления и тревоги, но это было не самое вежливое высказывание, и поэтому мы не будем переводить его в детской книжке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна спасает мир

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже