— Не получается, — рассеянно ответила я, пытаясь вспомнить, куда он с утра намылился вообще. Вспоминалось с трудом, потому что, кажется, вчера вечером пара глотков джина так замечательно смешались с моей усталостью, что я заснула прямо в библиотеке, где мы сидели вечером.

— Вот как, — Кондор щелкнул пальцами — огонь в камине вспыхнул. — В спальне тоже?

Я виновато кивнула.

— Домашние духи обиделись на тебя, милая, — фыркнул маг, бесцеремонно распахивая дверь в спальню и делая пару шагов вперед. Я нерешительно застыла у дверей. — Очень холодно, — добавил он, оборачиваясь ко мне. Мне показалось, что на его лице мелькнуло что-то вроде тревоги. — Сильвия не появлялась?

Я зябко обхватила себя руками и отрицательно покачала головой, глядя, как пламя начинает пожирать остатки дров. Кондор наклонился и подкинул в камин еще парочку. Письмо, которое он принес, тоже отправилось в огонь. Становилось теплее.

— Мне не нравится все это, — Кондор застыл, выпрямившись и скрестив руки на груди, и пристально посмотрел на огонь. — Сильвия должна была следить за тобой. Ты звала ее?

— Да, — я поправила плед и подошла ближе к огню. — Она не пришла.

Маг тяжело вздохнул, прикрыл глаза и словно бы задумался. Его губы были плотно сжаты, словно бы он злился или думал над чем-то невероятно сложным и требующим моментальных решений. Правильных моментальных решений, а не просто так. Я хотела что-то спросить, но не решилась, словно бы мои вопросы могли помешать.

— Постарайся не выходить из своих комнат без особой надобности, — Кондор обернулся в мою сторону, все еще слишком серьезный и почти злой. — Мы вернемся ближе к вечеру… Мари, ты чего?

Я мотнула головой, прогоняя усталость.

— Не выспалась. Дурные сны.

— Вот как, — снова сказал он, скорее, самому себе, тряхнул головой и посмотрел на меня тяжелым взглядом. — Тогда Герхард подождет.

— Герхард… — я моргнула, а потом вспомнила: — Ах, да… Точно, — я поймала на себе удивленный взгляд и попыталась улыбнуться, глядя в глаза Кондору. Улыбка получилась не очень. — Иди уже. Я никуда не денусь, в отличие от Хёльды.

Я хотела добавить какую-то глупость вроде того, что сейчас он там нужнее, но прикусила язык.

— Ты отлично продемонстрировала свое умение никуда не деваться пару ночей назад, милая, — язвительно заметил Кондор, смотря на меня сверху вниз. — Я бы взял тебя с собой, но, к сожалению, иду не на чай к Габриэлю, — он прошел вперед, мимо меня, и остановился в дверях, отбивая пальцами по дереву какой-то ритм. — Мари, помнишь, я как-то сказал тебе, что пока я не боюсь, тебе тоже бояться не надо? — спросил маг, не оборачиваясь.

— Помню, — я медленно кивнула, пытаясь понять, к чему он клонит.

— Вот держи это в своей светлой голове, милая, — Кондор резко вышел из моей спальни. Я недоуменно посмотрела сначала на дверь, потом на свои все еще босые ноги, нашла рядом с кроватью тапочки, влезла в них и вышла вслед за Кондором.

Он стоял рядом с зеркалом, скинув куртку и повесив ее на спинку кресла, и, держа в левой ладони уже знакомый мне нож, закатывал рукав, аккуратно и спокойно.

— Ты что делаешь? — едва не прошипела я, понимая, к чему все идет.

— М? — Кондор лениво посмотрел в мою сторону, словно я была какой-то мелкой досадной помехой, и взял нож в правую руку. — Намереваюсь немного успокоить самого себя, — и с этими словами он провел острием, похожим на коготь, по руке, рассекая предплечье вдоль, так легко, словно кисточкой линию рисовал.

Я замерла, в ступоре наблюдая, как красное потекло по коже вниз, к пальцам, когда Кондор опустил руку. Слюна во рту стала вязкой и горькой, голова закружилась, мне хотелось подскочить и выбить из его руки нож, накричать, встряхнуть этого постоянно пугающего меня чародея как следует и расплакаться, но меня удерживало четкое понимание, что Кондор прекрасно знает, что делает и зачем. Просто то, как он это делает, частенько выглядит странным на первый взгляд. Поэтому я закрыла рот ладонью и заставила себя молчать и не мешать, чтобы не сделать хуже.

Кондор повел кистью, поморщившись, поднес испачканные кровью пальцы к зеркалу и начертил на нем что-то. Я подошла ближе, едва передвигая ноги, ставшие вдруг удивительно негнущимися. Пальцы Кондора коснулись стекла еще раз, заключая странный символ из нескольких переплетающихся рваных линий в замкнутый круг. Маг достал из воздуха платок, прикрывая им порез:

— Еще одно в ванной, я правильно помню? — щурясь на меня, уточнил он.

Я кивнула, а потом, когда он так же стремительно ушел в сторону ванной комнаты, бросилась за ним, вспоминая все то, что он говорил про свою кровь и чувствуя себя как-то слишком странно.

Не каждый день при тебе кто-то осознанно и намеренно режет руки и рисует собственной кровью знаки на зеркалах.

— Не переживай за меня так, — усмехнулся Кондор, воспроизводя на зеркале в ванной комнате тот же самый символ в круге, который остался в гостиной. — Со мной случались вещи и пострашнее пары глубоких царапин, милая.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зеркала (Покусаева)

Похожие книги