— Андре! — покраснел Филипп. Еще бы, ему неудобно перед Элизабет. Но я-то ее не звал. Хоть бы спросил.

— А ты можешь проходить, — обернулся к нему. — Только зеркало не трогай, я еще не закончил с настройкой.

Оба уставились на меня. Фил — с легким недовольством и смущением, Лиз — с ноткой обиды. Эти ведьмы такие впечатлительные!

— Ладно, на этот раз впущу, — убрал защиту. — Но в следующий раз прежде, чем приходить в гости, неплохо бы спросить разрешения.

— Оставьте лекции для студентов, профессор Айденс, — хмыкнула Лиз. — Я просто составила Филу компанию.

И прошла мимо меня с гордо поднятым носом. А в дверях появилась Надин — видимо, заметила, что у нас гости.

— Здравствуйте, — кивнул ей Фил. — Как ваше здоровье? Вижу, вы все еще в башне.

— Здравствуйте, Филипп, — ответила Надин. — Да, пришлось задержаться, но все в порядке, благодарю.

— Лиз, это Надин, знакомая Андре. А это Элизабет, моя невеста.

Знакомая Андре, значит? Так это теперь называется. Но слово подходящее, поэтому исправлять не стал. Пусть будет знакомая. Девушки обменялись нарой дежурных фраз, а я пока перенес зеркало подальше от чужих глаз и локтей, освобождая площадку для тренировки. Лиз и Надин расположились на краю нашего импровизированного тренировочного поля. Я усилил защиту в этом месте, чтобы случайно не задеть девушек. Под чужими взглядами чувствовал себя неуютно, но собирался преподать братцу вторую часть урока под названием «почему не стоит приводить с собой посторонних».

— Приступим? — кивнул Филу.

— Да.

Тот еще не успел поднять щиты, а я уже атаковал.

— Эй, ты чего? — отпрыгнул брат, поспешно призывая магию.

— Сражаемся всерьез, — ответил я. — Вперед!

Были приемы, которые сам давно хотел попробовать, да не на ком. Вот и случай представился. Ударил одновременно светом и тьмой, Фил закрылся отражающими щитами и попытался обойти меня сбоку, но не тут-то было! Конечно, это уже была не совсем тренировка, а скорее серьезный бой, только братишке не помешает. Он расслабился за эти пять лет — мог бы достичь куда большего, а довольствовался жалкими крупицами.

Фил ударил — зеркальной магией, что было неожиданно, поскольку это мой конек, и он прекрасно об этом знал. А я не ожидал, что под ноги полетит зеркальце. Похоже, тоже стал самонадеянным. Кинул на зеркало нейтрализующее заклинание, но вместо того, чтобы свести на нет попытку Фила, вдруг понял, что заклинание не подействовало. Сложно было не понять, когда стекло разлетелось мелкими осколками, ударив по рукам. Выступила кровь. Фил тут же затормозил.

— Не останавливаться! — крикнул я.

— Андре, осторожнее! — донесся голос Надин.

А я уже плел новое заклинание. Раз Фил решил сражаться моими методами, то и я попробую его. Шаг — и вокруг взметнулось серое облако, а через миг я уже стоял за спиной брата и опустил руку ему на плечо.

— Фил, соберись! — Это уже Лиз, которая совсем не желала видеть своего жениха проигравшим.

Но Филипп уже попался. Я ударил — и удар пронзил… воздух. Фила не было, а его двойник развеялся дымкой. И вот куда он подевался? Усилил щиты — и все равно едва не прозевал, когда брат появился передо мной и ударил. Я закрылся, ушел в оборону. Забираю свои слова обратно, он все-таки вырос. И теперь теснил меня моими же приемами. Ничего, справлюсь.

Теперь зеркало применил уже я. Одно подбросил в воздух, а второе упало под ноги Филиппу. Брат оступился — и не успел укрыться от опасности с воздуха. Темные заклинания хлынули из зеркала как из ушата — выбирай, какое отбивать. Щиты Фила затрещали. Я уже испугался, что переборщил, но вдруг все заклинания волной отбросило на меня. Вот мелкий проходимец! Я, конечно, не терял бдительности, но отбивать собственные заклинания было обидно. Выгадал секунду — и оставил на земле неприятную ловушку, а затем ушел с линии удара, загоняя в нее Фила. Брат меня порадовал — наступил прямо на скрытое заклинание и выругался так, что не удивлюсь, если у дам заалели уши.

— Попридержи язык! — крикнул ему. — И подключи голову.

Фил зашипел, но сдвинуться с места не мог, а пока он распутывал вязь моего заклинания, я поставил вокруг него зеркальный барьер, загоняя в очередную ловушку. Вот и все, готово! Филипп освободился от одного заклинания, но вокруг вспыхнули зеркала, создавая иллюзию. Теперь он меня не видел — вместо этого его окружили собственные отражения.

— Андре, так нечестно! — подала голос Лиз.

— Молчали бы, Элизабет, — откликнулся я, накрывая устроенный барьер заклинанием сверху, словно крышкой.

На тренировочном поле наступила тишина. Я что, перегнул палку? С братом там все в порядке? Осторожно убрал зеркала, чтобы понять — пусто. Снова пусто, чтоб мне провалиться! А в спину ударило заклинание кратковременного паралича, и Филипп сбил меня с ног.

— Бой окончен? — склонился надо мной.

— Еще чего! — рявкнул я.

— Так поднимайся.

И протянул мне руку. Да, на этот раз, кажется, я проиграл. В следующий раз буду использовать магию пустоты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Врата пустоты

Похожие книги