Смуглан с веслом наперевес с тоской смотрел на удаляющийся берег и борт корабля, как вдруг из морской глубины к нему протянулись щупальца гигантского спрута. Смуглан пронзительно закричал, пытаясь веслом оттолкнуть от себя щупальца, но спрут обвил его тело и увлёк в морскую глубину…

Волны прибили пустую шлюпку к берегу и разбили о прибрежные валуны.

Бедняки позже подобрали и сожгли её обломки в печах, обогревая своё жилище.

Мирдан провёл остаток ночи в думах, стоя на баке корабля. Его мысли были не о сгинувшем в пучине негодяе. Он размышлял над словами подосланного к нему убийцы и пробовал поставить себя на место сына вельможи. – «Поступил бы я так, как поступил Владин? – задал он непростой для себя вопрос и с ужасом содрогнулся. – Нет, я не допустил бы этого! Если бы мне пришлось отстаивать своё право на любовь, я отстаивал бы его в честном бою».

Мрачные мысли долго ещё владели умом Мирдана, и вспыхивающие на берегу огоньки не могли отвлечь его от этих мыслей.

Край неба начал светлеть.

Лёгкий ветерок, ласкаясь, шевельнул волосы Мирдана. Светило выглянуло из-за горизонта, и яркий луч коснулся чуть бледного от бессонной ночи лица юноши. Мирдан улыбнулся солнцу, закрыл глаза и протянул навстречу ему руки, чтобы внутренне очиститься от мрачных мыслей и зарядиться светлой энергией жизни.

– О, ты уже не спишь?! Похвально! – раздался рядом голос Марина.

Мирдан провёл ладонями по лицу и повернулся к отцу. На лице его уже не было и тени тех переживаний, которые недавно волновали его. Вместе они вернулись в каюту и с удовольствием съели поданный коком завтрак. День обещал быть благоприятным для плавания, и, обсудив дальнейший маршрут, они велели поднять якоря.

«Гелла» и «Фелита» с развёрнутыми и наполненными ветром парусами вышли в открытое море. Корабли были несколько часов в пути, когда внезапно начала портиться погода. Небо заволокли свинцово-грязные тучи. Поднялся сильный ветер. Морская качка усилилась. Начался шторм. Волны швыряли корабли из стороны в сторону, поднимали наверх и с высоты гороподобного гребня кидали вниз. Паруса оглушительно хлопали и готовы были сорваться и улететь прочь. Матросы заняли авральные места. Марсовые, словно кошки, рискуя в любой момент свалиться вниз, карабкались по вантам вверх и спешно сворачивали паруса. «Гелла» и «Фелита», чтобы не столкнуться в бушующем море, разошлись, и скоро Марин и Мирдан потеряли друг друга из поля зрения. Крутые волны перекатывались через палубу, смывая всё на своём пути. «Фелита» то взмывала вверх, то проваливалась вниз, словно в пустоту. Матросы, цепляясь за натянутые канаты, с трудом передвигались по палубе. За рёвом ветра и грохотом разбивающихся о борт волн матросы не слышали слов капитана, но они хорошо знали своё дело, и команда им была не нужна…

Мирдан попал в шторм впервые и здорово растерялся. Он начал путаться в управлении кораблём, но Гасан был опытным в таких передрягах человеком, и с его помощью Мирдан уверенно повёл корабль навстречу буре, наслаждаясь борьбой с морской стихией. Стихия волновала и будоражила юношу, и он испытывал истинное наслаждение от преодоления высоких с пенистыми гребнями волн. Вдруг до его слуха донеслись тревожные крики с палубы. Мирдан передал штурвал Гасану и поспешил наверх. Поднявшись на залитую водой палубу, он увидел, что натиском ветра сорвало паруса, которые матросы не успели снять, и сломало мачту. Большой обломок мачты свалился вниз и покалечил несколько человек. Среди экипажа началась паника. Мирдан понял, что пришла пора применить на практике полученные у Зменея знания. Цепляясь за канаты, он, как мог, добрался до бака корабля и протянул навстречу ветру раскрытые ладони. Произнося магические слова, он совершал пассы руками, отводя плавными движениями ладони в стороны. Мирдан словно плыл навстречу ветру. Свинцовые, послушные его воле тучи поползли стороной. Ураганной силы ветер начал стихать, и буря пошла на убыль. Волны вокруг корабля успокоились. Небо очистилось, и над «Фелитой», имевшей после бури плачевный вид, засветило яркое солнце…

Мирдан окинул взглядом морскую даль, но «Геллы» не увидел. До самого горизонта море было пустынно. Измотанные уставшие матросы приступили к уборке палубы и наведению возможного в данной ситуации порядка.

Гасан видел, что Мирдан взволнован потерей из виду корабля отца, и ободряюще сказал:

– «Фелита» здорово пострадала от шторма, но она на плаву. По пути в Верланию нам обязательно попадётся какой-нибудь остров. Мы пристанем к нему и проведём возможную починку корабля. У вашего отца надёжная опытная команда, да и сам он в морском деле не новичок. Уверен, что Марин и его экипаж справились с бурей, и их корабль пойдёт в Лонион.

Мирдан, следуя совету Гасана, решил держать курс по ранее намеченному с отцом маршруту.

А в это время сильно потрёпанная стихией «Гелла» с трудом держалась на плаву и была далеко от них. Часть команды смыло волной за борт, а оставшиеся матросы, выбиваясь из последних сил, пытались хоть как-то устранить поломки и сохранить плавучесть корабля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже