Как и говорила Эдит, орешник находился недалеко. Ирис тут ни разу не была. Вся местность отличалась от той, что она видела во сне. Она немного огорчилась. Действи-тельно, когда-то здесь росли сливы. Виднелось несколько черных трухлявых пней. Возле некоторых торчали ветви дикой поросли с желтыми листьями. Местами поросль бы-ла очень густая и высокая, через которую невозможно было даже пройти.

— Талбот! А где кусты орешника? — Ирис разоча-рованно смотрела на заросли.

— Чуть дальше, леди. Орешник растет за дикими сливами. Вон там! Пройти тридцать ярдов. — Талбот указал рукой направление, куда надо идти.

Ирис покачала головой.

— Талбот, мне совсем не нужен орешник. Я нахо-жусь там, куда и хотела придти, — коротко ответила она не понимающему смысла ее действий мужчине.

Талбот состроил свою привычную, скорбную гри-масу святого мученика.

Ирис огляделась кругом. Она совсем не узнавала того места — камня нигде не было видно. Ее могла сориен-тировать дубрава.

— Сколько лет этим дубам?

— О, леди! Здесь растут могучие великаны! На-стоящие исполины! — он вытаращил глаза от переполняв-ших его чувств, — им, по меньшей мере, тысяча лет!

Примерно в полумили от них шумели на ветру вы-соченные дубы. На переднем плане стоял именно тот ог-ромный дуб, под которым она в своем сне пряталась от непогоды. Там же и был найден перстень.

Ирис охнула и схватилась обеими руками за голо-ву. Она до последнего момента считала все пустой затеей, а сон — разгулявшимся воображением.

— Леди? — Талбот заметил ее испуг.

— Все нормально! — пролепетала она в ответ.

Ирис взяла себя в руки и сосредоточилась. Она вспоминала, как она бежала за стаей ворон. Вспоминала орешник, с какой стороны он находился. Как располагался замок по отношению к орешнику.

Оба мужчины наблюдали, как она ходит между ди-кой порослью, сгибается, ищет что-то, периодически по-глядывая в сторону дубравы.

— Леди Ирис! Я могу вам чем-то помочь? — не выдержал садовник Оливер и подошел к ней.

— Пока нет, — отозвалась Ирис, задумчиво осмат-ривая местность.

Талбот устал стоять и решил присесть на один из пней. Он, громко кряхтя, согнулся, одной рукой держась за поясницу, а другой — опираясь на колено, и уселся на по-росший мохом пень. Мох скрыл от его старых глаз свою прогнившую сердцевину. Невезучий Талбот только успел вытянуть ноги, как пень под ним провалился и превратился в кучу влажной гнили.

Бедняга громко застонал и повалился спиной на землю.

Ирис услышала ругательства и стоны старика.

— Оливер! С Талботом что-то стряслось! Я слышу его брань! — она тревожно посмотрела на садовника.

— Мне тоже послышались ругательства! — Оливер оглянулся в сторону, где остался старик.

— Возвращаемся! — скомандовала Ирис.

Талбот лежал на спине, пытаясь встать. При виде приближающейся леди он перестал ругаться и стал стонать еще громче.

— Что с тобой случилось? — испуганная Ирис подбежала к лежащему старику и присела рядом с ним.

— Будь он проклят! Этот чертов пень! — Талбот чуть не заплакал. Не столько ему было больно, как хоте-лось вызвать к себе жалость.

Оливер, вместо того чтобы пожалеть, начал сме-яться:

— Растянулся на траве, как гусеница! Вставай! Неженка нашелся!

Старик злобно глянул на молодого мужчину.

— Будет тебе за шестьдесят, вспомнишь меня! — прошипел он в ответ на насмешку.

— Ты сильно ушибся? — Ирис сочувственно смотрела на старика. — Оливер! Ты жесток! Помоги под-няться!

— Да, леди, кажется, головой о камень. — Талбот неохотно взялся за протянутую руку Оливера.

— Камень?! — воскликнула Ирис, — где он?

— Вот он, леди! — Талбот ткнул пальцем в траву, откуда виднелся камень. Большая его часть находилась в земле. — Вы так добры к старику!

— Оливер! Бери лопату и копай землю под кам-нем! — она узнала то место.

Талбот, немного подумав, взял лопату и присоеди-нился к садовнику. Они прокопали около трех футов в глу-бину.

Оливер остановился перевести дух и поинтересо-вался:

— Леди Ирис! А что должно быть под ним? А то мы копаем, а там, кроме червей, ничего и нет.

Ирис все это время внимательно смотрела вниз.

— Копайте дальше! — сказала она.

— Леди! Мне надо по малой нужде! — жалобно сказал Талбот.

— Так в чем дело? Иди! — Ирис развела руками.

Талбот воткнул лопату в землю и собрался вылезти из ямы.

— Вы слышали? Звук! — Ирис насторожилась. Ее тонкий музыкальный слух уловил треск дерева.

— Ой, леди! Я больше не могу! — простонал Тал-бот, переставляя поочередно ноги.

— Иди же! — взволнованно произнесла Ирис.

Оливер улыбнулся.

— Тебя подсадить? — осведомился он и подмиг-нул.

— Отстань от меня! — рявкнул Талбот и ловко вы-лез из ямы.

— Копай, Оливер, быстрее! Прошу тебя, быстрее! — Ирис бегала вокруг ямы.

— Хорошо, леди! — молодой мужчина приступил к работе.

Он несколько раз копнул, и его лопата уперлась во что — то твердое.

— Леди! Тут деревянный ящик!

— Я вижу! Продолжай!

Талбот спустился обратно в яму.

— А это клад, леди? — глаза старика заблестели от любопытства.

— Пока не знаю. Копай! — Ирис была вся в на-пряжении. От волнения ее лоб покрылся испариной, почти так же как у работающих мужчин.

Перейти на страницу:

Похожие книги