Когда Фроан вместе с остальными спешил к веревочной лестнице, его кровожадная половина пересилила страх. Он поддался своим порывам, потому что только они, казалось, могли помочь ему справиться с тем, что ждало его впереди. К тому времени как он ухватился за верхнюю перекладину лестницы, его пронзительные глаза приобрели злобный блеск.
Кто-то замахнулся на него деревянной дубинкой. Фроан отклонился назад, все еще держась левой рукой за веревку. Дубина пронеслась мимо его носа, так близко, что он почувствовал порыв воздуха. Свободной рукой Фроан выхватил меч, отступая к кораблю. Нападавший снова замахнулся. На этот раз сталь клинка Фроана встретилась с булавой. Дубина разлетелась на куски. Фроан посмотрел на своего противника. Это был мальчик лет четырнадцати. Когда он посмотрел на Фрона, его лицо наполнилось ужасом. Затем он выронил свое испорченное оружие и, грохнув им о палубу, отступил назад с поднятыми руками.
Фроан перелез через борт корабля и спрыгнул на его палубу. Навстречу ему и его товарищам шел лысый, грузный мужчина с мечом. Он держал оружие на вытянутой руке, как будто один только вид меча мог отпугнуть нападающих. Фроан заметил, что клинок яростно дрожит. Почти сразу после этого в меч вонзился топор, вырвав его из руки лысого. Взглянув направо, Фроан увидел Чоппера, который поднял оружие и снова обрушил его на него. Острие топора задело боковую часть головы лысого, отсекло ухо и глубоко вонзилось в плечо. Мужчина упал на палубу, крича от боли и ужаса, а его кровь растеклась по доскам. Затем Чоппер заставил его замолчать еще одним ударом.
Убийство ошеломило команду противника, и они немедленно прекратили сопротивление. Бросив оружие, они отступили назад и встали у дальнего поручня с поднятыми руками. Мужчина, не принимавший участия в драке, заговорил.
– Я капитан этого судна, и я сдаю его вам. Берите, что хотите.
Когда драка закончилась, Фроан впервые огляделся по сторонам, не отрывая глаз. Высокие борта лодки скрывали груз, пока пираты не поднялись на борт. После того как капитан сдался, груз перешел к ним. Он лежал на широкой палубе, готовый к захвату – тюк за тюком сена.
После того как Кровавая Борода взошел на борт своего очередного приза, он медленно прошелся по палубе, злобно оскалившись и притоптывая каблуками.
– Грязные ноги Карм! – проклинал он. – Трава! Целая лодка травы!
– У меня есть монеты, сэр, – робко сказал пленный капитан. Он протянул потертый кожаный кошелек. – Плата за проезд.
Кровавая Борода схватил кошелек и высыпал его содержимое на ладонь – около двух десятков медяков и несколько серебряников. Среди них не было ни одного золотого.
– У меня есть и еда, – сказал его пленник. – Мешок зерна, сыры, почти полный бочонок эля и два бочонка соленой баранины, один из которых не открыт.
Эта новость ничуть не улучшила настроение Кровавой Бороды. Он вернул монеты в кошель и привязал его к поясу.
– Ладно, люди, – прокричал он, – берите на борт еду, эль и все остальное, что может пригодиться.
Он окинул взглядом команду и пассажиров захваченного корабля, которые все еще трусливо сбились в комок. Затем он указал на хрипловатого молодого человека лет двадцати с лишним.
– Вот ты! Умеешь ли ты работать веслом?
Мужчина нервно сглотнул.
– Нет.
– А плавать умеешь?
– Нет.
– Что ж, лучше быстро научиться тому или другому, потому что ты присоединяешься к моей команде. Я назову тебя Дерьмовая Трава. А теперь пойдем со мной, пока твои новые товарищи по команде собирают добычу.
Он повернулся к борту своего судна.
– Поторопитесь, люди. Мы хотим поскорее уплыть.
Пока остальные пираты собирали добычу, Фроан подошел к пленникам. Когда лысый мужчина умер, Фроан почувствовал такой же прилив сил, как и в то утро, когда он убил Пайка. Казалось, ему не нужно было убивать, чтобы получить силу от смерти. Поэтому он чувствовал себя уверенным и сильным. Пленники, казалось, чувствовали его силу, так как большинство из них побледнели под его пристальным взглядом. Оглядев их с ног до головы, Фроан указал на мужчину своего роста, который был одет лучше остальных.
– Ты, – сказал он. – Подойди сюда.
Мужчина сделал это с невозмутимостью, которая разозлила Фроана.
– Выстави ногу вперед, – рявкнул Фроан. Когда человек подчинился, Фроан поставил босую ногу рядом с его сапогом, чтобы измерить его.
– Снимай сапоги, – приказал он. Затем Фроан улыбнулся. – И одежду тоже.
Лицо мужчины покраснело, но он не двинулся с места.
Фроан ткнул его в живот острием меча.
– Я бы предпочел, чтобы на твоей одежде не было дыр и пятен крови, но я получу ее в любом случае.
Взглянув на Фрона злобным взглядом, мужчина снял сапоги. Затем он сбросил с себя одежду, оставшись голым, и с яростью наблюдал, как Фроан надевает его одежду.
После того как Фроан застегнул пояс с мечом, он опустил взгляд на свою новую одежду и остался доволен увиденным.
– Мне идет, – сказал он своей жертве. Затем он нахмурился. – Но от нее воняет козлом. Почему?
– Потому что я их пасу, – ответил мужчина.
Фроан улыбнулся.
– Так ты скромный козопас? Думаю, нет.