– Госпожа Сновидица, ваша жизнь была тяжела, но я надеюсь, что вы сможете обрести хотя бы некое подобие покоя. Я знаю, что вы не часто слышите эти слова, но все равно спасибо.
– Не за что, Железная Королева. – Женщина-паучиха открыла блестящие черные глаза, в которых одновременно сквозила и благодарность, и печаль, когда встретились со взглядом королевы. – Удачи вам и вашим близким. Надеюсь, вам удастся найти своего сына.
Глава 7
Рой
Склад, о котором шла речь, действительно было невозможно пропустить, поскольку Стоунерун-роуд упиралась в заброшенный промышленный парк. Так как гоблины уже рассчитались с Кензи, а до склада было несколько миль, пришлось вызвать «Убер». Поездка в машине, похожей на металлическую коробку, обычно доставляла фейри-старокровцам множество неприятностей, но у нас с Меган был иммунитет к железной болезни, а у Пака и Никс имелись амулеты, защищающие от воздействия железа на организм фейри. Приятного для них все равно было мало, зато можно не опасаться вреда в долгосрочной перспективе.
Никс молча куталась в плащ и не снимала капюшон все время, пока мы ехали в такси. Я заметил, что она переплела пальцы с пальцами Пака и крепко сжимала их, когда железная болезнь донимала особенно сильно.
Такси остановилось в конце гравийной дороги. Вдалеке маячили остовы зданий, чрезвычайно напоминающие скелеты. Выйдя из машины, я окинул взглядом открывшуюся картину, чувствуя терзающие меня изнутри гнев, беспокойство и нетерпение. За оградой из колючей проволоки виднелись разрушающиеся здания, в воздухе висел запах ржавчины и застоявшейся воды. Где-то в этом лабиринте железа и цемента находился Кирран.
Кензи расплатилась с водителем, и машина поехала прочь, раскидывая гравий и разбрызгивая грязь.
– Выглядит пустынно, – пробормотал Итан, который, похоже, считал, что здесь творится что-то незаконное или опасное, и не хотел в этом участвовать. – Надеюсь, тут все и правда настолько заброшено, насколько кажется.
– Если бы это было так, – мрачно возразил я, – Кирран бы давно выбрался отсюда и нашел нас.
– А это значит, что нам надо быть готовыми к бою, – добавила Меган и посмотрела на Кензи, которая шагала к нам с Паком и стоящей чуть позади Никс. Сидящий на ее плече Рэйзор ухмылялся, озаряя пространство вокруг себя неоново-синим светом своих зубов. – Будьте начеку, – продолжала Меган. – Следите друг за другом. Мы не знаем, чего ожидать.
– Перед дракой всегда так весело, – вздохнул Пак. – Что ж, пойдемте, пока Никс или Ледышка от нетерпения не проткнули меня клинком. Давайте спасать принца.
Территория была обнесена забором из колючей проволоки, и через каждую дюжину или около того футов виднелись ржавые таблички с надписью «Прохода нет». Никс вздрогнула и отпрянула от железной преграды, а я выхватил меч и одним решительным взмахом разрубил сковывающие ворота цепи. Больше никаких задержек. Довольно ожидания. Кирран где-то тут, рядом, и я не остановлюсь ни перед чем, пока не найду его.
Под ногами хрустели куски бетона и битого стекла, когда мы пробирались через промышленную зону, высматривая в темноте какое-нибудь движение или проблеск глаз. Я шел впереди, Меган рядом со мной, оба наших меча наготове. Я чувствовал силу Железной Королевы и потрескивающую в воздухе вокруг нее статическую энергию. Пак и Никс следовали за нами, а Итан и Кензи замыкали шествие. Грималкина нигде не было видно, но о коте я не думал. Как не думал и о том, что мы найдем на складе. Мои мысли сосредоточились исключительно на стремлении добраться до сына и устранить довлеющую над ним угрозу.
Мы свернули за угол между двумя старыми зданиями, и в конце участка показался склад – разрушающееся квадратное здание из кирпича и стекла, со стальной крышей и решетками на многочисленных разбитых окнах. Все вокруг поросло сорной травой, повсюду валялись куски цемента, а стены были плотно затянуты чем-то, кажущимся на первый взгляд завесой из живых теней. Крошечные скрюченные существа, чьи глаза белели в темноте, цеплялись за кирпичи и роились вокруг основания.
– Вот это да, – пробормотала Кензи, обозревая кишащую массу фейри. Глядя на пикси, с жужжанием снующих в воздухе, мне вдруг вспомнилось осиное гнездо и тучи насекомых, кружащих вокруг улья. – Как их… много.
Я слышал доносимые ветром обрывки шепотков. Они были фрагментарными, слишком быстрыми и разрозненными, чтобы разобрать и понять. Казалось, вся масса существ одновременно шептала мне в уши, что невероятно злило.
– Фу-у-у, уши заложило, – пробормотал Пак у меня за спиной. Оглянувшись через плечо, я увидел, что он засунул палец себе в ухо и энергично им шевелит. – Сейчас бы очень пригодилось несколько ватных шариков, чтобы заткнуть барабанные перепонки, но тогда вы, ребята, наверное, будете раздражены тем, что я все время кричу: «А? Что?»