Признания в покорности и смирении уже почти зазвенели у нее на губах, как вдруг он неуловимо быстро обхватил ее за талию и поднял на ноги. Девушка пошатнулась в сторону и снова ощутила на своем теле его руку. Она посмотрела перед собой и увидела огненный воротник его рубашки.

Боги… Она едва доставала ему до плеча. Именно сегодня она почему-то поняла это так ясно, как никогда прежде. Туфлей на ней не было: они с Керолайн скинули обувь сразу же, как только очутились на мягких покрывалах, поэтому сейчас она оказалась еще ниже ростом, чем обычно.

Никогда еще она не чувствовала себя такой крохотной. У нее шла кругом голова: он был такой сильный и такой большой. В сравнении с ним она была словно маленькая веточка рядом с гигантским деревом. Какое сопротивление она могла оказать?

О, зачем она ему только что соврала? Надо было просто признаться в своем страхе после его вопроса. Ведь Керолайн говорила вчера об этом. Быть может, он понял бы ее… И это противостояние, вызванное ее собственной глупостью, закончилось бы. Быть может, и сейчас еще не поздно? Если бы только она могла произнести хоть слово…

– Слышишь их? – вдруг донеслось до нее.

Девушка ничего не смогла ответить, пытаясь отдышаться от звука его голоса. Зорро молчал, ожидая ее ответа. Изабелла с трудом покачала головой.

– Они недалеко. Есть предположения?

– Нет, – прошептала Изабелла.

– А если подумать?

– Я не знаю…

– Тогда сосредоточься и слушай.

– Что?

– Все, что происходит вокруг.

Его голос звучал спокойно и уверенно. Изабелла осмелилась поднять взгляд на уровень его груди.

– Здесь ничего не происходит.

– Поэтому ты не можешь сказать, где Рикардо и Керолайн.

– А где они?

– За скалой.

Изабелла распахнула глаза:

– Но они ушли в противоположном направлении.

– А потом Рикардо сделал крюк, и они снова прошли мимо нас в сторону дома.

– Когда?

– Почти сразу.

Девушка почувствовала холод в ногах.

Каким опасным противником он являлся… Как же страшно было осознать себя его врагом. Эти его невероятные знания и навыки никому не оставляли шансов. Он использовал не только свою немыслимую физическую силу, ловкость и умения, но и необъяснимые скрытые возможности, идущие из самой глубины его сути. Он был словно дикий зверь: осторожный, чуткий, связанный с природой невидимыми тонкими нитями. Он чувствовал воздух и землю, улавливал мельчайшие перемены окружения, эмоции, помыслы. Он читал природу, людей, животных, знал их реакцию, мог предсказать их поведение.

Его противники были обречены.

– В сложившейся ситуации тебе следует кое-чему научиться, – произнес молодой человек, все еще держа девушку своим взглядом. – Хотя бы слушать.

Где-то в глубине сознания у Изабеллы мелькнули воспоминания о недавнем уроке по выживанию.

– Как? – беззвучно прошептала она.

– Закрой глаза.

Изабелла, вся объятая его голосом и силой, прикрыла дрожащие ресницы.

– Что ты слышишь?

Девушка почувствовала, как он медленно наклонил голову к ее плечу.

– Ничего, – пролепетала она, оглушенная суматошным биением собственного сердца.

– Не бойся, – раздался его низкий голос где-то в глубине ее сознания.

Ее правая рука внезапно оказалась согретой его прикосновением. Зорро положил ее невесомые пальцы себе на плечо и едва ощутимо коснулся губами ее шеи.

– Успокойся, – его дыхание обожгло ей плечи.

Он наклонил ее голову к себе и обнял, укрыв на груди.

– И послушай.

Изабелла, растворяясь в тепле и ласке, спряталась в его объятиях и глубоко вздохнула. Она услышала, как колыхнулись от легкого ночного ветра ее волосы. Затем вдруг отчетливо услышала спокойные удары его сердца. Первый раз в жизни она слышала ритм его существования. Она чувствовала его дыхание, жар его тела, непостижимые масштабы его силы.

По земле едва уловимо прошелестел опавший листок и пропал. Что-то просвистело в воздухе рядом с ней и тоже исчезло. Затем раздался чей-то голос, такой же спокойный и осторожный, каким было все вокруг:

– Теперь слушай то, что находится рядом с озером.

Сразу зашуршала густая листва, послышался легкий шум качающихся веток и едва уловимое течение воды. Неожиданно громко захлопала крыльями потревоженная птица. И вдруг упорно сопротивляющийся происходящему слух уловил шорох листка, который мгновение назад куда-то исчез.

– Сосредоточься на скале.

Со скрипом качнулась ветка дерева. Издалека донесся протяжный вой вышедшего на охоту ночного зверя. Отчетливо донесся шум каменной крошки и песка, скользящих по молчаливым непреступным скальным стенам…

Вдруг под чьей-то ногой хрустнула ветка, и прямо в лицо рассмеялась Керолайн.

– Кери! – воскликнула Изабелла и открыла глаза.

– Ее здесь нет, – донесся сверху голос Зорро.

Девушка вскинула голову и встретилась с его горящим взором. Внутри все сжалось, как тогда, на берегу океана.

– Я слышала Керолайн. Мне показалось, что она здесь, – чуть дыша, произнесла Изабелла.

– Она все еще прячется, – молодой человек запустил руку ей в волосы и придержал голову.

– Но это, словно, было рядом, – прошептала девушка, пытаясь отодвинуться назад. Она, как и тогда, уже не видела ничего кроме его зеленых завораживающих глаз.

– Ты быстро учишься.

Перейти на страницу:

Похожие книги