Керолайн, ожесточенно дыша, приблизилась к своему трубадуру и угрожающе поднялась на носочки. Ее движение, впрочем, почти не прибавило ей роста и она, как и прежде, едва доставала молодому человеку до подбородка, однако Рикардо съежил свои широченные плечи и виновато уставился в пол.

– Значит, добрый день, – отчеканила фрейлина, задрав очаровательную головку и практически уткнувшись носом в грудь окончательно сникшего воздыхателя.

– Обед вот… скоро должен быть.

– И что? – ощетинилась Керолайн.

– Я думал, может, вы забыли… – завилял Рикардо.

Керолайн одарила его свирепым молчанием.

– Зорро уехал совсем рано без завтрака.

– И что?!

– И у меня тоже не было завтрака.

– И что?!?!

– Я так проголодался, – Линарес понизил голос и незаметно, со свойственной ему одному кошачьей игривостью, взял фрейлину за руку.

Кери капитулировала незамедлительно, за долю секунды растворившись в бесконечных карих глазах.

– А что бы тебе хотелось? – задрожал ее серебристый голос.

Изабелла вздохнула и перевернулась на другой бок. Грядущий день она, очевидно, проведет одна. Впрочем, сегодня это, действительно, было необходимо. Ей предстояло тяжелейшее свершение: написать письмо в Британию. И чем быстрее она приступит к этому делу, тем лучше. Зорро сказал, что письмо будет отправлено безотлагательно, а, значит, к его приходу вечером оно должно быть завершено.

– Через полчаса все будет готово, – донесся до ее слуха пламенный шепот подруги с последующим звуком закрывающейся двери.

Кери, светясь как прибрежный маяк, упорхнула в свою спальню и закопалась в шкаф с одеждой. Изабелла сделала еще один глубокий вдох и поднялась с кровати.

– Как думаешь, что мне надеть? – раздался из глубины соседней комнаты голос фрейлины.

– Зеленую, – вяло отмахнулась подруга.

– Я вчера в ней была.

– Наш выбор не велик.

– Может, хотя бы платье? – заскулила Керолайн.

– В нем ты больше всего здесь ходила.

– Что же делать? – совсем упала духом фрейлина.

– По-моему, я видела у тебя голубой костюм.

– Он мне не нравится!

– Он тебе очень идет.

– Я в нем как кукла, – презрительно задрала носик подруга. – Только гольфы с лентами останется надеть.

– Зато он подходит к твоим глазам.

– Правда? – недоверчиво протянула Кери.

– Да. Рикардо оценит.

– Ты так считаешь?

– Несомненно, – старательно закивала Изабелла.

– Ну ладно, – сдалась фрейлина, вытаскивая на свет искомый объект. – А ты что наденешь?

– Не знаю.

Керолайн тут же перебазировалась в соседнюю комнату и открыла шкаф своей принцессы.

– Синяя уже была, в похожей зеленой – я была… – начала перебирать она сложенные в стопку амазонки.

Изабелла похолодела и метнулась к шкафу:

– Вот, бордовая, – выпалила она и, ловко втиснувшись между полками и фрейлиной, негнущимися пальцами выцарапала из-под низа бархатный комплект.

Керолайн прищурила глаза и уставилась на подругу:

– Ты же всегда ее недолюбливала.

– Да нет, отчего же, она очень удобная, – поспешно прикрыла резные дверцы Изабелла и натянула очаровательную улыбку.

– Нет, я однозначно помню, что ты считала этот цвет очень вызывающим.

– Кери, ты ошибаешься.

– Я помню это совершенно точно! – начала распаляться Керолайн, чрезвычайно болезненно реагировавшая на любые сомнения относительно ее компетентности в гардеробе Изабеллы.

– Ну, может, раньше мне так казалось, а сейчас уже нет, – вымученно выдавила подруга.

Фрейлина отступила на пару шагов назад и хищно уставилась на вжавшуюся в шкаф жертву. Она всем телом чувствовала гигантский подвох в сложившейся ситуации, но никак не могла ухватить суть.

– Ты чего-то не договариваешь, – предупреждающе произнесла она.

– Я просто хочу надеть этот костюм.

– Нет, не просто, – Кери отодвинулась еще на метр, окинула подозрительным взглядом замершую фигуру с намертво зажатой в руках бордовой кофточкой и медленно двинулась в сторону двери, заложив руки за спину. – Почему ты не дала мне выбрать тебе одежду? – размеренно задала она вопрос самой себе. – Наверное, потому что у тебя уже были определенные планы на свой внешний вид, и ты подумала, что я могу тебе их перебить своими предложениями. – Фрейлина резко провернулась на одной ноге и направилась в обратную сторону. – Если бы я начала предлагать тебе другие варианты, то, по всей видимости, нарушила бы твой настрой, который – она подняла палец к потолку и на мгновение застыла на месте, – тебе очень важен. – Она снова провернулась на одной ноге и снова пошла к двери. – По какой-то причине тебе необходимо, чтобы твое состояние духа было непоколебимо, поэтому тебя ничто не должно свернуть со взятого тобой на сегодня курса. – Заговорившись, Кери чуть не упала во внезапно подвернувшееся под ноги кресло, однако вовремя выкрутилась и восстановила начальную траекторию передвижения по комнате. – На основании вышеизложенного назревает вопрос: почему ты хочешь выглядеть исключительно определенным образом и при этом быть совершенно уверенной в том, что делаешь?

Она встала посреди спальни и уткнула руки в тонкую талию.

Перейти на страницу:

Похожие книги