На него откровенно пялилась пожилая дама, багаж которой состоял из набора чемоданов и дорожных сумок с монограммой «Луи Виттон». Халиду был хорошо знаком этот взгляд, в котором чувствовались подозрительность, тревога и чрезмерная настороженность. Он ловил на себе такие взгляды повсюду, особенно в аэропортах. Отправляясь в деловую поездку, Халид специально надевал один из дорогих костюмов, сшитых в ателье на Сэвил-Роу, и аккуратно зачесывал волосы набок, чтобы выглядеть как настоящий, заслуживающий доверия банкир. Билеты он заказывал исключительно в первом классе. Был подчеркнуто вежлив и обходителен со всеми, кто с ним заговаривал, а в остальное время молчал. Но эти взгляды все равно никуда не исчезали – это было неизбежно. Однако в большинстве случаев они были хотя бы не такими продолжительными.
Халид провел ладонью по голове, стараясь хоть немного пригладить волосы. Он был уверен, что эта женщина задумалась над тем, не обратиться ли ей к полицейским. У них над головой висела табличка, которая гласила: «ЕСЛИ ВЫ УВИДЕЛИ ЧТО-ТО ПОДОЗРИТЕЛЬНОЕ – СКАЖИТЕ ОБ ЭТОМ». Женщина уже оглядывалась по сторонам в поисках секьюрити. Халид пожалел, что надел куртку с надписью «Плохой парень и выскочка из низов», которую друг для прикола подарил ему, когда Халид получил должность в «Голдман сакс»[14]. Он подумал, что это может вызвать улыбку у Аннабель, а, видит бог, улыбка – это то, чего ей сейчас явно не хватало. С другой стороны, он без труда мог представить себе, что подумала эта дама в возрасте, увидев в аэропорту небритого сирийского парня ростом метр девяносто в куртке с капюшоном и странной надписью на спине.
– Аннабель!
Халид заметил ее, когда она направилась за багажом. В джинсах и с рюкзаком за спиной она выглядела так молодо, что он даже не сразу ее узнал. Когда они впервые встретились в Нью-Йорке, Халид нашел ее просто сногсшибательной. Тогда ее волосы были подстрижены «под эльфа» – прическа, которая ему обычно не нравилась, однако Аннабель благодаря ей выглядела весьма эротично. Короткие волосы прекрасно гармонировали с ее изящной шеей и большими внимательными глазами, обрамленными потрясающими темными ресницами и подведенными черным карандашом. Даже в выходные она носила крутую облегающую одежду, которая тем не менее никогда не казалась вызывающей. Халид был впечатлен – и даже завидовал приятелю по колледжу, которому так повезло. Впрочем, Халид радовался, что ему больше не придется страдать, обедая с Мэтью в компании одной из его подружек по загородному клубу. Женщина, с которой Мэтью встречался до Аннабель, – как же ее звали? Келли? Кейси? – была дизайнером интерьера и жила вместе с матерью в Верхнем Ист-Сайде. Если бы Мэтью на ней женился, он очень скоро погряз бы в семейной рутине, перебрался бы в Дарьен и стал бы по воскресеньям возить троих детей на уроки тенниса – это было лишь вопросом времени. И тогда Халид точно никогда бы о нем больше не услышал.
Аннабель резко обернулась, и ее конский хвост взметнулся над плечом, а на просветлевшем лице появилось облегчение.
– Халид! Слава богу!
Подбежав к нему, она прижалась лицом к его груди. Халид с удовлетворением отметил, что подозрительная дама стала свидетельницей их теплой встречи, и примирительно улыбнулся ей через голову Аннабель. Но пожилая леди сделала вид, будто вовсе за ним и не следила.
– Тебе не стоило меня встречать, – сказала Аннабель.
– Я решил, что ты не стала бы лететь этим чертовски ранним рейсом, если бы дело не было важным.
– Прости. Я понимаю, что прошу слишком многого…
– Аннабель, – покачал головой Халид, – для тебя я готов на все. И тебе это известно. Господи, и мне невероятно жаль, что так получилось. Не знаю, что еще тут можно сказать. То, что произошло, ужасно. Просто сердце разрывается.
– Ты очень добр. Мэтью любил тебя. Несмотря на то что вы с ним уже какое-то время не виделись, я знаю, что он считал тебя одним из самых близких друзей.
– Как и я его. – Халид обнял ее за плечи. – Ты что-то ищешь?
Он указал на конвейер, на котором ехал по кругу багаж.
Аннабель похлопала по рюкзаку:
– Нет, все здесь.
Халид кивнул. У него была масса вопросов, но он решил, что все они могут подождать до тех пор, пока он и Аннабель доберутся до дома. Для начала ему нужно срочно выпить кофе. Как, по-видимому, и ей.