- Ваш Величество, – маг отвечал все так же почтительно, но в голосе заметно слышалась усталость, – окончательно что-либо можно будет сказать только после того, как молодые люди попытаются выполнить свой долг. А пока девица – еще девица, большего Вам никто не скажет.
- Когда она перестанет быть девицей, все эти разговоры не будут стоить ломаного гроша, – вздохнула королева, смиряясь.
- Так ведь, Ваше Величество, я – маг и целитель, а не Творец в земном обличье. Мы спасаем тех, кого можно спасти, и лечим тех, кого можно вылечить. А все остальное – воля Творца.
- Ладно, Мелисса, – не стала вступать в спор об очевидном королева, обращаясь уже к будущей невестке, – тебя еще модистка ждет. Будем надеяться на лучшее и уповать на Творца.
- Господин маг! – Мелли понимала, что королева права и надо многое успеть, но и просто так уйти, не узнав ничего о братьях, она тоже не могла. Хотя бы ради собственного спокойствия, чтобы готовиться к завтрашнему вечеру и волноваться только о нем, а не о непонятно чем еще. – А что с моими братьями? Вы их осматривали?
- Не я, – покачал головой господин Торстен, – один из молодых коллег. Интересная история с Вашими братьями, Ваше Сиятельство.
- Может, поговорите обо всем послезавтра? – Ее Величество поторопила собеседников, нетерпеливо поглядывая на подвешенные к поясу часы. – Мне еще надо подготовиться к следующей встрече.
- Простите, Ваше Величество, но хоть кратко. – Взмолилась Мелли. – Я же не выдержу два дня неизвестности!
- Тренируйте выдержку, моя дорогая, – королева Ариана невесело усмехнулась. - Принцесса не может позволить себе показывать всем, что ее волнует. Господин Торстен? Если только очень кратко.
- Кратко… – Маг потер переносицу, собираясь с мыслями. – Ваше Сиятельство, Вашему младшему брату в последнее время приходилось колдовать на пределе возможностей?
- Не знаю… – Мелисса побледнела, живо представив себе ситуацию, в которой мальчику пришлось бы колдовать изо всех сил. Вроде бы нет.
- Если бы это случилось. Вы бы заметили. – Маг покачал головой. – Очень похоже, что произошло выгорание. Так, словно мальчик выплеснул все силы одним рывком.
- Это очень опасно? Это лечится?
- Все зависит от того, в каком возрасте это произошло. – Господин Торстен пожал плечами. – Надо смотреть, понаблюдать. Давайте сделаем так. Ваше Сиятельство, мы на досуге обсудим это с коллегой, с вами и мальчиками – все вместе. Возможно, так мы быстрее найдем решение. А пока утешьтесь тем, что на данный момент здоровью Вашего брата ничего не угрожает.
Мелисса поняла, что большего сегодня ей добиться не получится. Но, в конце концов, Ее Величество права, когда она станет принцессой, многое в ее жизни придется делать с учетом заведенных во дворце правил. Порой девушка начинала сомневаться, что сделала правильный выбор, но отказываться было поздно. Да и Гуннара подводить не хотелось, он ведь ясно дал понять, что ее поддержка важна для него.
Остаток дня прошел для Мелли в обыденной суете, и только одно событие огорчило ее по-настоящему.
- Может, вы еще побудете, хоть до завтра? – Жалобно спросила она госпожу фон Остров, когда та зашла попрощаться. Но госпожа Керстин только покачала головой, ласково улыбаясь.
- Нет, Мелли, нам пора. Мы и так загостились во дворце. Поверь, Его Высочеству есть чем заняться и кроме того, что заботиться о двух стариках. А для тебя мы все равно здесь ничего сделать не сможем, так лучше там присмотреть за поместьем. Рудигер у тебя, конечно, молодец, но хозяйский глаз еще ни одному хозяйству не повредил.
- Что бы я без вас делала!? Без Вас и без господина Ханнеса… – Мелли порывисто приобняла старую даму и тут же смущенно отступила. Но госпожа Керстин сама сделала шаг навстречу, обнимая Мелиссу в ответ.
- Все будет хорошо, девочка. Все будет хорошо… Занимайся своей семьей и не беспокойся ни о чем. И… я понимаю, конечно, что в письме из дворца лишнего не напишешь, но ты все равно пиши. Хотя бы то, что можно.
Госпожа фон Остров смахнула слезинку, катившуюся по морщинистой щеке и улыбнулась.
- Да ладно тебе, Мелли, ты и без нас прекрасно справляешься. Зато если бы не ты, мне не пришлось бы щеголять в нашем захолустье в новых платьях и рассказывать всем, как мы гостили во дворце. Сами бы мы с Ханнесом еще сто лет никуда не выбрались… Хотя о чем это я? Можно подумать, что у нас эти сто лет в запасе есть.
Поговорив еще немного, дамы распрощались. Господин фон Остров был куда менее многословен и более практичен. Старый рыцарь удовлетворился обещанием Мелли не забывать стариков и, особенно, посодействовать, если будет случай, внуку.
- Мы, конечно, в свое время особо на родственников не рассчитывали, – смущенно потер щеку господин фон Остров, – все сами. Но если бы у моей бабушки были знакомые во Дворце, я бы не обиделся.
Мелисса проводила взглядом карету четы фон Остров. Посмотрела, как старая колымага подпрыгивает на брусчатке, проезжая ворота, и вздохнула. Еще один кусочек старой жизни остался в прошлом.