Хасан отвечал: «Вино, которое мы заготовили в расчёте на слона, не залить внутрь муравьёв».

Всякий раз, когда собрание горячо откликалось на его слова, он поворачивался к Рабие и говорил: «Ах, ты хоть и скрыта под покрывалом, все эти страсти не более чем уголёк в твоём сердце».

(Аттар, Тазкират аль-аулия)

<p>Экстатическое высказывание Рабии</p>

Если бы восторг Божественной любви, который я пережила, был дарован людям, ни один не остался бы незатронутым этой любовью.

(Вали-ад-Дин Абд ар-Рахман ибн Халдун (ум. 1406), Шифа аль саил ли-тахзиб аль-масаил. Манускрипт 24299 в Библиотеке Египта, цит. Абд ар-Рахманом Бадави в Шахид-и ишк-и илахи, с. 423)

<p>Стихи Рабии</p>

Неизвестно, принадлежат ли самой Рабие стихи, которые ей приписывают, или она использовала стихи других поэтов, цитируя их по памяти в подобающих случаях. Последнее более вероятно. Ниже приводятся три таких стихотворения.

IВ своем сердце я утвердила ТебяКак Друга, с которым могу беседовать.А тело свое я принесла в дар тому,Кто пожелал быть рядом со мной.Тело это вполне пригодно для того,Чтобы быть друг с другом.Но в сердце моем —Единственный его избранник.

(Абу Талиб Макки, Кут аль-кулуб; Зубайди, Иттихаф ас-саадат аль-муттакин; Мисбах аль-хидайа)

IIМое любовное чувство к тебе – это две любви:эгоистичная любовь и любовь, которая достойна      Тебя.Эгоистично я любила,когда преисполнялась поминанием Тебя,чтобы исключить всех прочих.Любовь, достойную Тебя, я испытывала, когда Тыприподнимал завесу, чтобы я могла увидеть Тебя.Однако нет чести для меня ни в той, ни в другой      любви.Вся честь – Тебе, и в той любви, и в этой.

(Абу Талиб Макки, цит. изд.; Зубайди, цит. изд., том 9, с. 576 [пер. М. Смита, цит. изд., с. 102–103])

IIIСколь странно, что ты притязаешь на любовь      к Богу —и всё еще грешишь против Него.Если любишь Бога – исполняй Его волю.Ибо любить – значит полностью подчинить себя      воле любимого[33].<p>Молитвы Рабии</p>

I. О Боже, если завтра, в Последний День, Ты отправишь меня в ад, я открою такую тайну, что ад тысячу лет будет избегать меня.

О Господи, определи недругам Своим – из дольнего по Своему изволению, близким Своим – из горнего по Своему изволению, мне же достаточно Тебя Самого.

О Боже, если люблю Тебя из страха перед адом – испепели меня в аду. Если люблю Тебя в надежде на рай – изгони меня из рая. Если же лишь ради Тебя Самого обожаю Тебя – не утаивай от меня Своей непреходящей красоты.

Если завтра Ты бросишь меня в ад, я стану громогласно взывать: «Тебя одного я любила! И так-то Ты поступаешь с близкими?»

Голос ответил ей:

– Не питай подозрений! Да будут мысли твои обо Мне чисты, ибо Я допустил тебя в круг близких Моих, чтобы могла ты соединиться со Мной.

Она также говорила:

– Мое единственное тружение, мое единственное желание в этом мире – помнить Тебя, а в мире ином – видеть Твой лик. Вот и всё, что потребно мне, теперь же поступай по изволению Своему. Даруй сердцу моему Свое присутствие или прими молитвенную опустошенность моего сердца. (Аттар, Тазкират аль-аулия)

Аттар в «Собрании птиц» передал эту молитву стихами[34]:

Перейти на страницу:

Все книги серии Суфии о суфизме

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже