Вместо боли я чувствую сначала удивление, а затем нарастающую злобу. Необъяснимая ярость, копившаяся внутри меня последние несколько дней и никак не находящая выход, вдруг просыпается. Может, это все какой-то зомби-инстинкт, заставляющий мертвецов быть такими злыми все время? Возможно. Зато Джимми, словно ощущая перемены во мне, уже не пытается наброситься на меня.

- Ты убил его! - ахает очнувшаяся Лори, снова заваливаясь на руки мужа, который, правда, в этот раз поймать ее не успел. Сотрясение этой леди точно обеспечено.

- Но он живой, - возражает ей Андреа, хотя и с сомнением в голосе. И пока все они пытаются понять, что происходит, я уже выхватываю с земли пистолет, осознавая, что надо валить отсюда. Неважно куда, главное - выбраться отсюда живыми. Или почти живыми.

Прежде чем в воздухе появляется запах пороха от оружие, которое повытаскивали окружающие нас люди, Джимми умудряется выхватить из толпы Гленна, который расширил глаза так, что совсем перестал быть похож на азиата. Якобы наш заложник, который поможет нам добраться до сетки и махнуть через нее прочь. Я же направляю пистолет на тех людей, кто находится ближе всего к нам, и начинаю пятиться. Не понимаю, что я делаю, зачем мне все это надо, и как все же, черт возьми, вообще так получилось? Но что поделать, я не хочу схлопотать пулю в лоб, зато Шейн, даже отбросив в сторону костыль, уже пугающе скалится, размахивая ружьем.

Джимми проворно тащит за собой Гленна к забору, а я плетусь следом так быстро, как только могу. Слышу шаги наших преследователей, кожей ощущаю, как иногда мимо проносятся пули. Шейн совсем потерял меткость из-за лекарств, которым его напичкали, и упорно выпускает патрон за патроном точно в землю. Впрочем, стоит за это поблагодарить самого себя.

У сетки мы оказываемся уже тогда, когда дождь набирает еще большую силу. Ливень, как будто из ведра, за считанные секунды образовывает на дороге лужи, и в одной из них поскальзывается Рик, падая на четвереньки. Об него спотыкается Дэрил, на которого почти тут же падает Кэрол с намерением как можно скорее залечить полученные мужчиной царапины, зато Шейн, аки терминатор, перепрыгивает всю эту кучу, и едва не сносит мне пол головы очередным выстрелом. Джимми толкает от себя прочь Гленна, который угождает в объятия Уолша, а сам ныряет в дыру. Бросив последний взгляд в сторону рассерженного копа, у которого закончились патроны, я перемахиваю через забор и оказываюсь за пределами города. Обратно мне, похоже, вернуться уже не суждено.

========== Часть 10 ==========

За нами никто не гонится, и отчего-то это навевает на меня тоску. Они просто начали по мне стрелять, и никто даже не попытался обсудить все, что произошло. Ладно, Шейн, у этого мужика есть повод точить на меня зуб, но Рик, Дэрил и остальные? Неужели им я ничего хорошего не сделал? Они с такой легкостью отвернулись от меня, схватились за свое оружие и принялись защищаться, хотя я и не пытался ни на кого напасть. Может, мне вообще не стоило отправляться вместе с ними в Литл-Форт?

Идущий впереди меня Джимми совсем не замечает моих душевных мук. Он проворно петляет меж деревьев, игнорируя тропинки, и явно знает, куда ему надо идти. А я пытаюсь бороться с бурлящим чувством злости внутри меня и с грустными мыслями о Бет, которую, я, возможно, больше никогда не увижу. Понятия не имею, почему, но первые ощущения значительно пересиливают вторые. Стрелу, которую вытащил из своего бока, я все еще держу в руке, как напоминание о том, что я не такой, как все те люди, к которым я успел привязаться. И они явно не хотели принимать меня в свои ряды, хотя я и успел показать им, что не опасен.

Кольт Рика висит у меня за пазухой, хотя сомневаюсь, что он мне вообще пригодится. Думаю о том, что можно попробовать разговорить Джимми, но тот не отличается особой общительностью. А если я сам начну пытаться рассуждать, откуда парня мог знать Дэйл и что тот забыл в Литл-Форт, то явно сойду с ума или запутаю себя так, что и имя потом свое вспомнить не смогу.

- Пришли, - впервые за прошедшие пару часов пути говорит Джимми. Мы выходим на просторную луговину, окутанную легкой дымкой тумана из-за непрекращающегося дождя и оттого напоминающей кладбище. Тут и там возвышаются маленькие холмики и камни, между которыми едва заметны тропинки. По одной из них Джимми приводит меня к огромному затору из поваленных деревьев, который на первый взгляд кажется непонятной бесформенной кучей. Но как только парень издает низкое гортанное рычание, из расщелин между стволов появляются темные тени. Они слегка пошатываются и так же рычат в ответ, словно оголодавшие цепные псы, почуявшие запах мяса.

- Семья, - говорит Джимми, поворачиваясь ко мне. - Они - семья. Не люди.

Не то, что бы я немного ошарашен. Скорее. я в полнейшем недоумении. Даже и не догадывался, несмотря на свое столкновение с той бродячей стаей мертвецов в лесу, чтобы ходячие способны образовывать едва ли не целые кланы.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги