– Так ты и впрямь совсем одна. Тебе не страшно?

Она вскинула подбородок.

– Я не совсем одна. У меня есть дядя.

– И кто же он? Мясник в деревне?

– Полагаю, вы слышали о чиновнике Чхве Икчжуне? Второго ранга, насколько помнится. Говорят, это довольно высокая позиция.

– Чхве Икчжун? – удивился Тэхён, и Исыль улыбнулась, довольная его реакцией. – Клан Чхве из Чхунджу?

– Да. Так вы его знаете…

– Самый близкий друг заместителя командира Пака.

– Это важно?

Его взгляд сосредоточился на Исыль, и горы за ней размылись в мутное пятно. Она – как раз то, что ему нужно. Фигура, которой не хватало на доске чанги.

Исыль оступилась, и Тэхён поддержал её за плечи, но она ахнула и отшатнулась. Лицо девушки побледнело, и он тут же отнял руку. Ладонь у него была влажной от крови.

– Ты ранена… – начал было Тэхён, но тут же понял, что это рана от его стрелы, выпущенной столь неосторожно.

– Так что? Вы мне поможете?– резко произнесла Исыль, и глаза её запылали.– Вы обещали. Надеюсь, вы не забыли… Надеюсь, вы держите слово.

– Отомсти, – прошептал Тэхён. – Только так ты спасёшь сестру.

Она нахмурилась.

– О чём вы?..

Перед ними в сумраке что-то блеснуло, и оба увидели хижину, одиноко стоявшую посреди широкого поля.

– Должно быть, мы вышли с запретной территории, – предположил Тэхён и с горьким сожалением посмотрел на окровавленное плечо девушки. – Скоро совсем стемнеет. Останемся здесь на ночь.

<p>15</p><p>Исыль</p>

Вся хижина была увешана бумажными амулетами для защиты от злых духов, и белые листочки порхали на ночном ветру. Открылась раздвижная дверь, и шаманка выскользнула на улицу с таким видом, словно к ней во двор всё-таки закрались призраки.

– Кто там? – выкрикнула она.

– Подскажите, где соседняя деревня, мудан-ним, – вежливо попросил Тэхён, обращаясь к ней, как положено к шаманке. – Мы с женой пострадали в пути и ищем безопасное место, где можно отдохнуть до утра.

Женой? Я бы возмущённо фыркнула, но плечо словно пылало, и острая боль притупляла мысли.

– До ближайшей деревни идти полдня, – низким голосом ответила шаманка.

Тэхён сочувственно посмотрел на меня, изображая заботливого мужа, и снова повернулся к пожилой женщине.

– Позволите остаться у вас на ночь?

– Позволю, если вы мне заплатите. У вас есть еда? Сушёные фрукты? Сушёный кальмар?

Тэхён заплатил монетами, и шаманка любезно отвела нас в комнату, такую маленькую, что мы едва помещались там вдвоём. Я сердито покосилась на принца.

– Вы же не ожидаете, что я буду здесь спать?

Ему явно было неуютно, как и мне.

– Сам не решился бы при тебе закрыть глаза. А то нападёшь на меня с кинжалом. Или с камнем, – проворчал он, но тут же махнул рукой. – Отдыхай. Я проведу ночь на улице, на страже.

После того, как Тэхён ушёл, я вздохнула с облегчением и оглядела тесную комнату. Низкий стол, аккуратно сложенное бельё, одинокий матрас в углу. Не успела я как следует осмотреться, как в дверь постучала шаманка. Она принесла две миски с водой и два полотенца.

– Вот, вам умыться.

Я коснулась больного плеча и поморщилась.

– Скажите, а у вас есть чистый бинт?

– Ох, совсем забыла! Попрошу вашего супруга вам принести.

– А где этот… В смысле, где мой муж?

– Вышел на прогулку. Уж не знаю, зачем бродить в такой час, – вздохнула шаманка и кивнула на чёрное небо за открытым окном. – Моя хижина на окраине запретной территории. Зайдёт нечаянно куда не следует, и солдаты его окружат.

Может, он и впрямь решил пойти осмотреться…

– Могу ли я вас попросить осмотреть мою рану? Боюсь, туда могла попасть грязь.

Я с трудом сняла чогори, стиснув зубы, чтобы не взвыть от боли.

– И если бы вы её обработали…

Шаманка цокнула языком.

– Попроси мужа. Иначе для чего он вообще нужен?

Она ушла, и я тихо выругалась. Убрала завязки юбки, чтобы не мешались, и осмотрела старый бинт, перетянутый через подмышку. Мне следовало бы промыть рану, но я побаивалась даже снять этот бинт.

Дверь снова открылась, и принц прокрался в комнату, словно пантера в ночи. Увидев меня полураздетой, он потрясённо замер, но мне было так плохо, что я даже не испытывала смущения.

Он положил бинт и вышел со словами:

– Я подожду снаружи.

Дверь за ним закрылась, но сразу после того, как я сорвала старую перевязку, раздался его голос:

– Наверное, прежний лучше оставить.

Свежая кровь потекла у меня по руке, и в груди начала нарастать паника.

– Почему? – спросила я.

– Кровь под ним, должно быть, загустела, и если сорвать старую ткань, ты потревожишь рану и… – Он осёкся и мрачно произнёс: – Ты её сняла, да?

– Да, – жалобно протянула я.

– Т-тебе помочь?

Мне стало нехорошо от вида крови, и соображала я с трудом, поэтому согласилась. Принц Тэхён вернулся в комнату и убрал мне с плеча пряди волос.

– Ужасно в-выглядит? – спросила я.

Он сдержанно вздохнул.

– Похоже, всё не так плохо.

– Есть заражение?

– Нет. Когда вернёмся в гостиницу, обработаем рану как следует, чтобы точно не было воспаления.

Страх смерти отступил, а боль можно было и потерпеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young adult. Азиатский детектив

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже