– Я хотела кое-что тебе сказать, но совсем не было возможности, наш старик всё занимал тебя лекциями.

– Сказать?..

Юль шагнула ко мне и заключила в крепкие объятия.

– Тэхён обо всём мне рассказал. Ты присоединилась к нам, чтобы свергнуть это чудовище. Я рада видеть ещё одну женщину в наших рядах, – объяснила Юль, пожимая мне руку. – Невыносимо работать в исключительно мужской компании.

Тепло её объятий согрело мне сердце, и я поняла, что за время, проведённое в «Красном фонаре», моё стремление оставаться одиночкой и никогда больше не заводить друзей ослабло. Должно быть, Юль заметила, как покраснели мои глаза, и потому спросила:

– В чём дело?

– Неважно. А как тебя в это вовлекли? Какая твоя обязанность?

– Мы с Хёкчжином дружили с детства, и он считал, что хозяйка гостиницы будет полезной союзницей. Всё-таки у меня здесь кладовая сплетен… И оружия. Потом покажу тебе нашу тайную комнату.

Я её уже видела.

– Почему оружие хранится в гостинице?

– Потому что у меня есть для этого место. Потому что никто этого не ожидает. Никого не смущают ящики, в которых его доставляют, ведь я часто заказываю товары для гостиницы. Ну, теперь уже не так часто – после того, как дороги перекрыли из-за охотничьих угодий.

Я вспомнила мечи в ящиках, и меня посетила внезапная мысль:

– Оружие… Вы его крадёте?

– Как я сказала, торговцы у меня бывают нередко, и одному из них я особенно доверяю. Его хороший друг работает кузнецом, и мы заключили сделку. Хёкчжин и Тэчжи всю ночь разгружали ящики…

Юль открыла резную деревянную шкатулку с миниатюрными бутылочками из фарфора, вздохнула и осмотрелась.

– Где же мои румяна?

– Кто такой Тэчжи?

– Ёнхо! Это прозвище ему дал Хёкчжин, но мне не следует к нему так обращаться. Кому понравится, когда его называют поросёнком?

Она открыла сундук и достала небольшое сложенное в несколько раз одеяло. На пол что-то выпало, и я ахнула.

Великолепная шпилька в виде дракона с красной жемчужиной выглядела более изысканно, чем все мои старые украшения.

– Откуда она?

Юль быстро её подобрала.

– Вонсик подарил.

– Вонсик? Это семейная реликвия? – Я не могла унять своё любопытство.

Юль бережно положила шпильку на дно сундука.

– Он сказал, чтобы я лет через десять её продала, а на эти деньги вырастила детей. Но я не думаю выходить замуж, и детей мне вовсе не хочется.

Блестящая шпилька ещё стояла у меня перед глазами, её золотой блеск освещал мои мысли. Об украшениях я знала практически всё.

Заколку-шпильку пинё носят замужние женщины. Материал показывает их положение в обществе. Золото, серебро и нефрит положены только элите, а простой народ обходится шпильками из дерева, костей и рогов животных.

– Это символ… – прошептала я, пытаясь уловить ускользавшую от меня мысль.

– Ты о чём?

– Есть определённые правила касательно того, что мы можем носить. Почти каждая деталь отражает наш статус, от заколок до завязок на шляпе.

Я прижала ладонь к горлу. От приятного волнения перехватило дыхание.

– Аристократы украшают завязки бусинами, а военные чиновники…

Воспоминание было ярким и чётким. Я словно очутилась на том обрыве, под которым лежало тело Хёкчжина. На стражниках были военные шляпы, на которых петлёй висел шнурок с восковыми бусинами. Красная, жёлтая, красная, жёлтая, красная, жёлтая…

– Красная и жёлтая, – прошептала я. – Бусины того же цвета, что сжимал в руке убитый.

– Как чудно, – пробормотала Юль. – Ты выглядишь в точности, как дядя Вонсик, когда его посещает озарение.

Я ничего не ответила и выбежала из комнаты. Всё государство лежало у меня на ладони под стеклянным куполом, и я зачарованно разглядывала детали. Чёрное дерево женской шпильки, фиолетовое пятно на мужском халате, пыль на коленях деда. И вот они – бусины. Красные и жёлтые, одна за другой, покачиваются на шнурке шляпы. Два следователя сидят за столом, наливают себе по очередной пиале вина. И это вовсе не дворцовые стражники.

На землю легла крупная тень, и я сразу догадалась, кто стоит у меня за спиной.

– Восковая бусина… – прошептала я, дрожа от волнения. – Безымянный Цветок – военный чиновник.

– И не только, – сказал Вонсик. – Вспомни свой разговор с вдовой погибшего слуги.

– Получеловек, полуволк. Последние слова её мужа…

Тут я наконец поняла, что они означают. У большинства военных чиновников шляпы обычные, но у дворцовой стражи сверху украшены двумя вертикальными перьями, торчащими, как звериные уши. Перепуганный раненый человек вполне мог принять человека в такой шляпе за волка.

– Безымянный Цветок – один из придворных стражников, – уверенно произнесла я.

– Или желает им притвориться, – уточнил Вонсик и сцепил руки за спиной. – Ну как, юная госпожа Исыль? Каково найти ответ самой?

Я опустила взгляд на бусину на ладони и ответила, едва дыша от возбуждения:

– Головокружительно.

Вонсик улыбнулся, и в уголках его глаз собрались морщинки, а затем он и вовсе расхохотался от удовольствия. Не успела я оглянуться, как мы уже смеялись вместе, и в этот краткий миг мне искренне верилось, что всё закончится хорошо.

<p>18</p><p>Тэхён</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Young adult. Азиатский детектив

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже