Потом предсказания стали сбываться. И одним из первых – предсказание о вернувшемся из могилы ожерелье мисс Ли, которое вынул присутствовавший на похоронах мистер Кэмпбелл, что, конечно, укрепляло веру его жены в дар леди Афины и желание пожертвовать на театр. И ко всему прочему мистер Кэмпбелл исчез незадолго до того, как леди получила письмо с угрозами.

А потом кто-то похитил Нико, а мистера Кэмпбелла так и не видели. И тут я вспомнила – нужно задать ещё один вопрос. Я достала порванную визитку мистера Кэрротта и Ко., найденную над сценой.

– Миссис Кэмпбелл, ваш муж пользуется услугами этого портного?

Она посмотрела на неё.

– Да, мы заказывали там ему костюм.

Ах вот в чём дело. Это был Барнаби Кэмпбелл. Похоже, что так.

Средства. Мотив. Возможность. Я начинала понимать, что у него было и то, и другое, и третье.

Но где он?

– Мне пора, – сказала я, пряча в карман записную книжку и поднимаясь. – А у вас нет никаких предположений насчёт того, где может быть ваш муж? Может, он часто куда-то ходит?

Она покачала головой.

– Только театр да банк, но на работе его не видели.

– Куда вы идёте? – спросила мисс Ли, когда я шла по коридору.

Скелет вскочил и встал со мной рядом.

– Мне нужно найти мистера Кэмпбелла. Это крайне важно. – Я повернулась к выходу, но задержалась и добавила: – Мисс Ли, поддержите сестру. Наверное, это ей понадобится.

Сёстры смотрели друг на друга, а мы выскочили из дома, чуть не сбив с ног озадаченного слугу, успевшего вовремя уступить нам дорогу.

Мы со Скелетом ринулись с площади и вдоль по улице, его уши развевались от счастья. Надо сказать, я была далеко не в таком настроении.

Барнаби, наверное, убийца, и он похитил Нико. От одной этой мысли скрутило желудок и сильно заколотилось сердце.

Он работал в банке, может, там узнавал о разных людях? А посетив столько выступлений леди Афины, мог подружиться с её почитателями, слышать подробности их жизни, открывать для себя ценные данные, как умершая жена, неожиданное наследство.

Но мне трудно было представить, как рядом с ним оказался Нико. Возможно, мистер Кэмпбелл к нему обратился, а Нико привело к нему отчаянное желание помочь семье.

Но почему именно Нико? Я щёлкнула пальцами, ответ пришёл сам собой.

Нико знал в театре все ходы и выходы, а это большое преимущество. Хотя было и другое: мистер Кэмпбелл мог оставаться на месте во время спектакля вне подозрения. До самого последнего представления.

На перекрёстке я остановилась. Одна дорога вела домой, другая – в Греческий театр. Неужели Барнаби не нашёл другого тайного места? В театре был обыск, и ничего не обнаружили. Даже Скелет ничего не почуял.

Пёс сидел на булыжной мостовой и смотрел на меня.

Выбор был за мной: бежать в театр и попытаться разобраться самой или…

Признаться, что неправа. Загладить свою вину.

Подумав, я приняла правильное решение. Я не пойду туда одна. Мне нужен Оливер.

<p>Глава 32</p>

Дома пришлось ждать, когда Оливер и папа проведут похороны. Я привела в порядок записи, но не могла заставить себя поесть. Мэдди удалось соблазнить меня бутербродом с ветчиной, а остатки достались Скелету.

К тому времени, как освободились папа с Оливером, казалось, прошла вечность. Оливер, тяжело дыша и вытирая лоб, плюхнулся на стул.

– Добрый день, – поздоровался он и благодарно улыбнулся, когда Мэдди протянула ему бутерброд с паштетом.

Постепенно он заметил, что я сижу за столом напротив, и даже удивился:

– Вайолет? Я думал, ты в театре.

Он говорил со злостью, но, по крайней мере, разговаривал.

– Собираюсь, – тихонько, чтобы никто не услышал, призналась я. – Нам надо поговорить. Давай где-то через минуту встретимся под дубом?

Он только что откусил бутерброд, но кивнул.

Я вымыла тарелку и уселась ждать на нашей скамейке. Не знаю, отчего я так разнервничалась. Наверное, из-за вполне возможной поимки убийцы у меня дрожат руки и сердце уходит в пятки.

Но, по правде говоря, я боялась предстоящего разговора с Оливером.

Примет ли он мои извинения? А если и дружить со мной не захочет?

Скелет почуял мою тревогу и, виляя хвостом, прыгнул на скамейку рядом, занимая много места. Хотя Оливер, скорее, и не сядет со мной.

– Ну наконец-то, – вздохнула я, когда, отряхивая крошки с рубашки, появился Оливер.

– Я пришёл, – объявил он, и наступило неловкое молчание.

Кто-то должен был его прервать, и я решилась.

– Извини меня, Оливер. Я такая дура.

– Ого?

Он приподнял бровь.

А потом слова хлынули потоком:

Перейти на страницу:

Все книги серии Вайолет и Скелет

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже