– Судя по тому, как следы накладываются друг на друга, это не подлежит сомнению. У меня еще вчера вечером была возможность выяснить, кому какие следы принадлежат. Итак, они поднялись в спальню мистера Блессингтона, дверь которой оказалась запертой. Тогда они провернули ключ в замке с помощью проволоки. Даже без лупы вы можете увидеть царапины на бородке ключа. Когда они вошли в комнату, то первым делом вставили кляп Блессингтону. Возможно, он спал или был настолько парализован ужасом, что не смог позвать на помощь. Здесь толстые стены, и я допускаю, что даже если он успел крикнуть, его никто не услышал.
Для меня ясно, что после того, как взломщики связали его, они устроили некий совет. Вероятно, процедура была похожа на судилище, которое продолжалось довольно долго, потому что они успели выкурить по две сигары. Пожилой мужчина сидел в плетеном кресле; это он пользовался мундштуком. Молодой человек сидел вон там и стряхивал пепел на комод, а третий расхаживал взад-вперед. Думаю, Блессингтона усадили на кровать, но в этом я не могу быть совершенно уверен.
В конце концов они повесили Блессингтона. Судя по всему, они так тщательно подготовились, что принесли с собой некий блок или шкив, который должен был стать виселицей. Винты и отвертка им понадобились для того, чтобы закрепить механизм. Однако, увидев крюк, они опять-таки решили избавить себя от лишних хлопот. Когда дело было сделано, они ушли, а сообщник запер за ними дверь.
Мы с глубочайшим интересом выслушали эту реконструкцию ночных событий, выстроенную Холмсом по таким незначительным и малозаметным признакам, что, даже если бы он указал нам на них, мы вряд ли смогли бы проследить за ходом его рассуждений. Инспектор сразу же покинул нас, чтобы заняться розысками слуги, а мы с Холмсом отправились завтракать на Бейкер-стрит.
– Я вернусь к трем часам дня, – сказал он, когда мы закончили трапезу. – Инспектор и доктор встретятся со мной здесь в это время, и надеюсь, мне удастся уточнить мелкие неясности, которые еще остаются в этом деле.
Наши гости прибыли к назначенному сроку, но мой друг появился только без четверти четыре. Впрочем, судя по выражению его лица, я понял, что расследование прошло удачно.
– Есть новости, инспектор? – спросил он.
– Мы нашли мальчика, сэр.
– Прекрасно, а я нашел мужчин.
– Вы нашли их? – хором воскликнули мы.
– Во всяком случае, я выяснил, кто они такие. Так называемый Блессингтон, как я и ожидал, хорошо известен в полицейском управлении. Это относится и к его убийцам. Их фамилии – Биддл, Хэйуорд и Моффат.
– Банда, ограбившая Уортингтонский банк! – воскликнул инспектор.
– Вот именно, – сказал Холмс.
– Тогда Блессингтон должен быть Саттоном.
– Совершенно верно.
– Тогда все ясно как день, – произнес инспектор.
Мы с Тревельяном удивленно переглянулись.
– Вы должны помнить большое ограбление Уортингтонского банка, – сказал Холмс. – В нем участвовали пять человек: эти четверо и пятый по фамилии Картрайт. Грабители убили ночного сторожа Тобина и унесли семь тысяч фунтов. Это случилось в 1875 году. Потом их всех арестовали, но улики против них оказались недостаточными. Тогда этот Блессингтон, или Саттон, который был худшим из них, стал доносчиком. На основании его показаний Картрайта повесили, а другие трое получили по пятнадцать лет тюрьмы. Недавно они вышли на свободу за несколько лет до окончания полного срока. Как вы понимаете, они были исполнены решимости найти предателя и отомстить ему за смерть своего товарища. Дважды они пытались добраться до него и потерпели неудачу, но на третий раз у них получилось. Нужны ли еще какие-нибудь объяснения, доктор Тревельян?
– Думаю, вы все замечательно объяснили, – сказал доктор. – Несомненно, он так разволновался в первый раз, когда узнал об их освобождении из газет.
– Именно так. Его разговоры о краже со взломом были обычной уверткой.
– Но почему он не мог рассказать вам об этом?
– Видите ли, дорогой сэр, зная о мстительном характере своих прежних сообщников, он пытался скрывать свое истинное лицо от всех так долго, как только мог. Его тайна была постыдной, и он не мог заставить себя раскрыть ее. Впрочем, каким бы негодяем он ни был, он все равно находился под защитой британского закона, и я не сомневаюсь, инспектор, что вы доведете дело до конца. Хотя щит закона не помог, меч правосудия все равно покарает виновных.
Таковы были необычные обстоятельства, связанные с делом постоянного пациента и доктора с Брук-стрит. Полиция так и не нашла убийц; в Скотленд-Ярде полагали, что они были среди пассажиров злосчастного парохода «Нора Крейн», пропавшего со всей командой у побережья Португалии, в нескольких лигах от Опорто. Дело против мальчика-слуги закрыли из-за недостатка улик, и так называемая тайна Брук-стрит до сих пор не получала подробного освещения в прессе.