- Вергус Даглар - единственный сын от первого брака принцепса. Сейчас ему, - Рэмблес задумался, - двадцать шесть лет. Умен, талантлив, но заслужил славу человека себе на уме. Все были уверены, что он продолжит династию сенаторов, но Вергус избрал дипломатическую службу, чем очень огорчил отца. Среди знати не секрет, что отношения между принцепсом и страшим сыном напряженные, но он все равно остается наследником рода.
Видно было, как Октавий взобрался на борт корабля. Рэмблес махнул рукой, отдавая команде приказ отплывать. Сайарадил увидела, как навстречу Октавию на палубу вышли два человека. Оба были закутаны в теплые плащи с надвинутыми по самые глаза капюшонами. Свет закатного солнца слепил глаза; Сая сощурилась, пытаясь рассмотреть черты лиц незнакомцев, но ей лишь удалось увидеть, что у одного плащ был подбит лисой, а у второго - мехом песца.
Корабли под флагами разных родов приближались друг к другу. Октавий бурно жестикулировал, рассказывая что-то двум господам. Сая отвернулась, чтобы не видеть, как на лице поверенного расплывается ехидная ухмылка: он в красках расписывал неподобающий наряд наследницы Валлардов. Человек, облаченный в лисий мех, остановил его взмахом руки и, подойдя к борту, поднял к лицу руку. Сайарадил узнала магическое стекло - простейший артефакт, позволяющий видеть предметы с расстояния. Человек, лицо которого как бы невзначай было прикрыто капюшоном, разглядывал Сайарадил, а она, в свою очередь, могла увидеть только кончик его носа!
Сая сделала над собой усилие: наследник Кассиев выступает в роли ее спасителя, а значит, рассчитывает на благодарность. Что ж, он ее получит! Сайарадил стянула с рук меховые перчатки.
- Что вы собираетесь делать, госпожа? - насторожился Рэмблес.
Не отвечая, Сая плавно отвела руку в сторону, стараясь придать жесту выразительности. 'Удачно, что солнце еще не зашло' - подумала она и описала над головой полукруг. Повторяя движение руки, могучая струя взметнулась вверх и выгнулась дугой. Два корабля разделила широкая водная арка. Подгоняя поток воды, Сайарадил смотрела в небо, ожидая главного.
Над водной дугой, подсвеченная лучами заходящего солнца, засияла разноцветная радуга. Сая опустила руку, и вода с веселым плеском сорвалась вниз. С корабля Кассиев раздались удивленные возгласы: команда, как один, смотрела вверх на яркую радугу. И только один незнакомец в лисьем плаще продолжал смотреть в магическое стекло на Сайарадил. Та отвесила ему легкий поклон и улыбнулась - широко, радостно, как, наверное, не должна была по правилам приличия. Но что поделать, если ее сердце вдруг наполнило ликование: она благополучно избежала встречи со жрецами и теперь возвращается в Эндрос, где ее ожидает встреча с семьей!
- Рэмблес, - тихонько позвала Сая. - Расскажи мне, что было, когда вам сообщили о... моей смерти?
Поверенный горько, но все же усмехнулся.
- В доме Вэй никто не поверил, что вы погибли, госпожа! Ваша мать крепко поругалась с Форлицей Терокс, когда та заявила, что пора бы поставить плиту в усыпальнице Валлардов в память о безвременно ушедшей дочери. Госпожа Эйлинур едва не выцарапала все волосы дочери Рирды Форлар, услышав, как та сплетничает о вас. А что касается господина... Я никогда не видел его таким подавленным, как этой зимой. У него заметно прибавилось седых волос!
- Как и у тебя, - заметила Сая.
Рэмблес пригладил белые виски и отвернулся, чтобы сморгнуть слезы. Если бы не команда, проворно снующая по палубе, Сайарадил обязательно обняла бы старого слугу. Правила приличия, лихо их раздери!
***
- Вам следует выйти на палубу, молодой господин, - в который раз повторил секретарь, настойчиво протягивая теплый плащ.
Его старания были проигнорированы.
- Господин Вергус, - жалобно позвал секретарь.
- Лоридил! - поправил его холодный голос.
- Простите? - растерялся секретарь.
- Разве вы не знаете, - продолжал леденящий кровь голос, - что приближенные зовут меня Лоридил?
Секретарь удивленно захлопал по-девичьи длинными ресницами:
- Но ведь ваше имя Вергус! - и тут же пожалел о сказанном.
Господин приблизился так стремительно, что бедняге пришлось сделать шаг назад.
- Как ты можешь служить мне, если не знаешь даже, что мое имя сдвоено? - растеряв прежнюю чопорность, гаркнул Вергус-Лоридил Даглар, сын и наследник принцепса Сената Эндроса, будущий глава рода Кассиев.
- Прошу простить мою оплошность, господин Лоридил, - секретарь сгорбился в поклоне, воочию убедившись, что переменчивый характер наследника Кассиев - отнюдь не сказки!
Впрочем, его можно было понять: члены дипломатической миссии Эндроса в империи Райгон вернулись домой по частям. В их числе был прежний секретарь молодого господина, с которым они были очень дружны... И вот теперь, вместо того, чтобы погрузиться в работу, отвлекающую от тяжких дум, он вынужден предпринимать утомительное путешествие на север!
С другой стороны, встреча с юной наследницей Валлардов имела для господина особое значение.
Снаружи донесся шум голосов.
- Октавий вернулся, - сообщил секретарь, высунув нос за дверь.