Я чувствовала себя абсолютной королевишной, на мне было жемчужного цвета кружевное платье на голубой подложке, удачно декольтированное под новое колье – подарок, привезённый Серёжей из Лондона. В платье я влюбилась сразу, как только увидела его в торговом центре Подгорицы. Примерив, понравилась сама себе, а уж когда вышла из примерочной продемонстрировать туалет Серёже и увидела на его лице восхищение, то окончательно уверилась в правильности своего выбора.

Серёжа, не спеша, вёл меня по залу, направляясь к нашему столику и раскланиваясь с присутствующими. Нас встречали любопытными взглядами, и, кажется, так же провожали.

– Серёжка, ты специально подгадал время так, чтобы привлечь максимальное внимание? – спросила я.

Он самодовольно хохотнул.

– Да. Хочу, чтобы все тебя увидели.

– Зачем?

– Не знаю, я ещё в Лондоне решил, что мы придём сюда. Но не за их чёртовым членством! Маленькая, это наш первый выход в свет, и ты чудо, как прелестна! Я горжусь, что ты моя жена! – Он искоса взглянул на меня. – Я смешон?

– Нет. – Покачала я головой. – Ты тщеславен. Но мне невероятно приятна твоя оценка! Если бы здесь не было такого количества наблюдающих глаз, я бы замучила тебя поцелуями. Ради таких слов я готова потерпеть приступ тщеславия.

Он вновь коротко хохотнул.

– А в чём заключается «заседание»? Пока я вижу обеденный зал ресторана, кто-то ест, кто-то пьёт, кто-то не пьёт и не ест, а разглядывает соседей.

– Потом всё изменится. Мужчины начнут собираться в группы, перемещаться от группы к группе. Здесь и сделки заключаются. Будет официальная часть – заседание членов клуба за закрытыми дверями.

– Довольно скучное мероприятие, ты не находишь?

Он не ответил и, чуть отклоняясь от намеченного пути, предупредил:

– А вот к этому господину мы подойдём поздороваться. Это Председатель клуба на ближайшие три года.

Сухощавый седой мужчина предупредительно встал из-за стола при нашем приближении. Он учтиво наклонил голову, приветствуя меня, и подал руку Серёже. Его чуть надтреснутый голос прозвучал доброжелательно:

– Добрый вечер.

– Здравствуйте, господин Председатель. Позвольте познакомить вас со своей супругой. – Серёжа повернулся ко мне и с лаской в голосе представил: – Моя жена Лидия.

Я уже привыкла, что все, кому Сергей представлял меня, не могут скрыть своего удивления, удивляясь то ли самому факту наличия у Серёжи супруги, то ли их удивлял его выбор в моём лице. Граф же остался непринуждённо учтивым.

– Приятно познакомиться, Лидия. Граф Андрэ Р. – И он склонился к моей руке.

Спокойная уверенность графа передалась и мне, я перестала думать о любопытствующих взглядах за своей спиной и, глядя в ясные голубые глаза, искренне призналась:

– Рада знакомству, граф Андрэ.

– Вы – гостья клуба, позвольте на правах хозяина проводить вас к столу.

Он положил мою ладошку к себе на предплечье и, накрыв её другой своей рукой, направился к центральному проходу между столиками. Узкая, длинная ладонь графа, приятно тёплая и сухая, чуть похлопала по моим пальцам.

– Как вам городок, Лидия?

– Замечательный город, граф! Чистенький, компактный, уютный. Есть где побродить, есть где отдохнуть, есть что посмотреть.

Он улыбнулся.

– Попал впросак! Признаться, я не имел возможности ознакомиться с городом.

Я засмеялась.

– У меня было время. Серёжа уехал по делам, а меня оставил принимать ванны.

– Вы из России, Лидия?

– Нет, граф. До недавнего времени я жила в Казахстане.

А вот это его удивило, он мельком взглянул на меня, потом на Серёжу, но мы уже остановились у столика, на табличке которого крупным шрифтом была напечатана фамилия Серёжи.

– Вот и ваш столик. Прошу, располагайтесь.

– Благодарю, граф.

– Рекомендую заказать каре барашка с картофельным пюре. – Сняв мою руку со своего предплечья, он ещё раз поцеловал её. – Надеюсь, у нас будет время познакомиться ближе. – С аристократическим достоинством, кивнув нам: – Лидия. Сергей Михайлович, – он направился обратно – прямая осанка, неторопливый шаг. Классический фрак с фалдами сзади, великолепно сидел на его худощавой пропорциональной фигуре.

– Тебе он понравился, – сказал Серёжа.

Присаживаясь на выдвинутый официантом стул, я подтвердила:

– Да. Я испытала странное чувство комфорта рядом с ним, мне кажется, я знаю его миллион лет.

Серёжа взял в руки меню.

– Прислушаемся к совету и возьмём каре барашка? Маленькая, ты что будешь?

– Какую-нибудь рыбу или… грибы.

Официант услужливо наклонился и произнёс по-русски:

– Возьмите пиццу по-калифорнийски – с копчёным лососем и икрой. Из грибных блюд лучше всего взять грибное рагу в белом соусе. В нём пять разновидностей грибов.

Я взглянула на табличку на груди официанта и поблагодарила:

– Благодарю, Алекс, я последую вашей рекомендации.

Официант удалился.

– Думал, познакомлю тебя с Николаем, а его нет, – посетовал Серёжа и улыбнулся. – Маленькая, пока готовят заказ, потанцуй со мной.

Я улыбнулась в ответ.

– Ты ещё не всем меня показал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Утопия о бессмертии

Похожие книги