- Отступать уже поздно! - ответил проповедник. - Если бы я все это мог предвидеть, то, конечно, отложил бы свадьбу. Теперь же подобная отсрочка может возбудить подозрения. Впрочем, жена моя волей-неволей должна будет следовать за мной. Что мешает мне написать самому себе письмо из какого угодно города?! Пусть, например, напишет моя мифическая старушка тетка, перед смертью пожелавшая в последний раз повидаться со мной. Тогда я собираюсь и вместе с женой улетучиваюсь из Арканзаса. А потом-то пускай обо мне думают и говорят, что хотят: тогда-то уж меня не достанешь - руки коротки! Но пока этот проклятый индеец страшно беспокоит меня!

- Прекрасно! - гневно воскликнул Коттон. - Если этот индеец окажется нам опасным, мы его живо спровадим на тот свет. Правда, это событие окончательно взвинтит весь штат, так что лучше постараться избежать каким-нибудь способом этого убийства…

- Вот дался вам этот краснокожий! - недовольным тоном воскликнул Джонсон. - Говорю вам, что опасность грозит нам вовсе не от этого бродяги: нам опасны Регуляторы, и больше никто. Так или иначе от них нужно скрыться. Роусон, постарайтесь завтра быть на их собрании!

- Обязательно. Думаю, что у них не найдется причин помешать мне. Ну да как бы там ни было, постараюсь быть!

- В таком случае пока нам нечего и заглядывать вперед. Если будут выработаны какие-нибудь опасные меры, мы узнаем их, постараемся парализовать или попросту удерем. Врасплох-то уж они нас ни в коем случае не могут поймать!

- Теперь, собственно говоря, с моей стороны будет довольно глупо покупать у Аткинса его ферму, - сказал Роусон, - а вдруг в самом деле придется бежать отсюда, тогда ведь это чистый убыток. Ну да будь что будет! Попробую начать жизнь честного человека, пора мне и отдохнуть!

- Так не хотите ли отправиться с молодой женой на остров? - спросил Коттон. - Там, я думаю, немало найдется заблудших овец, их нужно было бы наставить на путь истинный!

Роусон ничего не ответил.

- Да, кстати об острове, - подхватил Джонсон. - Пора же рассказать мне, что это за земля и где она находится. Я уже два раза водил туда лошадей, но ничего не мог узнать от тамошних обитателей. Больно уж они скрытничают. Я ведь знаю только, что остров находится на Миссисипи.

- Да и я нахожусь в таком же положении! - проговорил Коттон. - Если бы в прошлый раз за нами гнались Регуляторы, они наверняка поймали бы нас с Уэстоном, как цыплят. Представьте себе, люди с острова не пустили нас к себе, а, забрав лошадей на барку, отплыли обратно, оставив нас на берегу. Потом они вернулись и привезли нам деньги.

- Подождите-ка, - перебил его Роусон, всюду чуя измену и шпионов, - нас не могут подслушать со двора?

- Конечно, нет! - ответил Джонсон. - И чего только вы беспокоитесь, Роусон? У страха глаза велики?

- Ну, лишняя предосторожность тоже не мешает.

- Ладно, ладно, Роусон, рассказывайте нам про остров!

- Странно, - сказал Роусон, - вы хотите знать, где находится остров? Да ведь вам известна дорога туда. Ниже его находится другой, меньший, почти совершенно неприступный. Туда-то в случае крайней опасности и перебираются жители острова. Начальник этой шайки - ловкий и умный человек. Имени его я вам сообщить не могу, связан клятвой молчания.

- Так, значит, это целая шайка? - спросил Котгон.

- Ну да, и шайка, заметьте, прекрасно организованная. Это, пожалуй, самое лучшее из войск, но его никто не знает, связанные с ними никогда их не выдадут ради собственных выгод.

- Так каким же образом они наживают деньги, если не трогают соседей, а те не выдают их?

- Очень просто! Они поступают, как птицы: те никогда почти не бедокурят на ближайших к их хижине жилищах.

- Ну, ну, так рассказывайте дальше! - нетерпеливо перебил его Котгон, сгорая от любопытства.

- Вот видите ли, - продолжал Роусон, - обитатели острова почти не трогают жителей штата, в котором живут. Обыкновенно их жертвами становятся посторонние. У обитателей есть на берегах много специально нанятых агентов, очень энергичных и ловких людей, которые, путешествуя по реке, разузнают подробности о спускающихся судах и их ценности. И если на них оказываются предметы, годные им самим или удобные для сбыта в южные штаты, то агенты стараются поступать на них лоцманами или рулевыми. Если такому парню удастся его затея, он ведет судно прямо на мель у острова, где его выкидывает на берег и разбивает волнами. Обыкновенно это происходит ночью, когда на палубе остается всего один дежурный матрос. Ну, конечно, на острове не зевают и, завидев сигнал, поданный таким фальшивым лоцманом, выскакивают на берег и расправляются по-свойски с экипажем.

- Ага, так вот чем объясняется такая масса трупов, плавающих по Миссисипи! Однажды я ночью насчитал семь трупов, плывших подряд. Однако ни на одном из них не было признаков насильственной смерти, мы подумали, что это утонувшие матросы с какой-нибудь разбитой бурей барки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги