- Я познакомился с образом действий Регуляторов, - сказал пионер. - У нас, в Теннесси, тоже образовалось подобное общество. При помощи веревки и упорного преследования мы скоро избавились от мошеннической шайки, появившейся было у нас. Впрочем, по ту сторону Арканзаса еще не вполне благополучно. Когда мы поднимались вверх по реке на прошлой неделе, убили одного фермера.

- Да, я уже слышал об этом, - сказал Кук. - Что же, нашли убийцу?

- Нет еще! - сердито воскликнул пионер, с такой силой ударив кулаком по столу, что вся посуда заплясала. - Но, клянусь, этому бледнолицему мерзавцу несдобровать, если он попадется под дуло моего карабина!

- Так вы его знаете?

- Нет, хотя и предполагаю, что это именно он. Пока наши повозки ехали по дороге, я со старшим сыном отправился на охоту и вышел на берег озера. Мы стали огибать его и услышали шум. Я с сыном, предполагая, что это какой-нибудь зверь, спрятался за дерево. В это время из-за кустов показались два всадника. Старший был одет обыкновенно, как и все фермеры, а младший носил большую шляпу с широкими полями. Я хотел было окликнуть их, но потом раздумал, и всадники скрылись за поворотом дороги. Вскоре раздался выстрел. В лесу мог стрелять какой-нибудь охотник, вроде меня, я совершенно не обратил на это внимания и спокойно продолжал путь. К вечеру, однако, мы встретили людей, рассказавших нам, что поблизости совершено убийство. Осведомившись у своих, я узнал, что виденные мною утром всадники не перегоняли повозку. Я тотчас же вскочил на лошадь и поскакал на ту ферму, где лежал убитый. Мои подозрения оправдались: убитый оказался не кем иным, как тем старшим всадником. Следовательно, убийцей мог быть его спутник в широкополой шляпе. Я сообщил окрестным жителям точные приметы этого мерзавца, но никто не знал его. Пробыв несколько дней в тех местах, я все посматривал, не встречу ли его сам, но все было напрасно. Говорили, что при убитом было не меньше тысячи долларов, которых, конечно, не оказалось.

- Какое гнусное преступление! - гневно воскликнул Кук. Ну да будем надеяться, что нам удастся положить этому конец. Кстати, вы по какой дороге отправитесь дальше?

- Точно дороги я не знаю, но, наверное, по направлению к реке и затем уже все прямо.

- И по той, и по другой стороне реки есть дороги, но дорога на противоположном берегу удобнее, тем более что переправа повозок в верховьях будет очень затруднительна.

- А как мне легче здесь перебраться? Далеко отсюда ближайшая ферма?

- Ближе всех отсюда ферма Вильсона, а затем - Аткинса. Около первой есть удобный паром, на котором вы спокойно можете переправиться, а затем пойдет хорошая, широкая дорога.

- Паром принадлежит тоже Вильсону?

- Нет, им владеет некий Кернильс.

- Чрезвычайно благодарен вам за сообщение. Если вам когда-нибудь придется быть неподалеку от старика Стефенсона, заезжайте, всегда буду рад вас видеть.

- Благодарю вас! - отозвался Кук. - Пора и в путь. До свидания!

Они дружески пожали руки, Кук вскочил на коня и вскоре скрылся из вида.

Через час скорой езды Кук прибыл на ферму Аткинса, где, к великому своему изумлению, застал Роусона. Тут же, около своей уже оседланной лошади, стоял Браун, дружески беседуя с незнакомцем, прибывшим к Аткинсу накануне. Роусон представил Брауну этого незнакомца как своего хорошего приятеля.

- Ба, Кук! - обрадовался Браун приехавшему. - Вот и прекрасно, поедем теперь вместе!

- А я думал, что вы уже давно уехали! - сказал Кук, здороваясь с ним.

- Это вина не мистера Брауна, а моей жены, страшно долго прокопавшейся с завтраком! - ответил за него Аткинс.

- Я давно уже собирался уехать, но меня удержала мистрис Аткинс.

- Не мог же я отпустить вас без завтрака, - сказал сам хозяин, - а теперь вы еще меньше можете жаловаться на задержку: благодаря ей вы поедете на собрание не один, а с хорошим приятелем!

- Пожалуй, я все-таки не опоздаю, - сказал Браун, пожимая руку Кука. - А вы, мистер Роусон, тоже поедете с нами? Кажется, вы выразили желание побывать на нашем сегодняшнем собрании?

- Да, я предполагал так, но непредвиденные дела несколько изменяют мой план. Накануне свадьбы у всякого человека может быть масса хлопот.

- Да, конечно, - согласился Браун прерывающимся от волнения голосом. - Оказывается, этот джентльмен тоже Регулятор. Отчего же он вчера ничего не сказал об этом?

- Посудите сами, мистер Браун, - добродушно произнес Джонс, - не мог же я откровенничать с совершенно незнакомыми людьми!

- В таком случае понимаю ваше молчание. Скажите, вы, кажется, отправляетесь к пограничным фортам?

- Да, и по дороге я решил, по предварительному соглашению с товарищами, переговорить и, если окажется возможным, связаться со здешними Регуляторами. Таким способом, мы полагаем, лучше можно добиться целей нашей общей работы. Сообща мы многое можем сделать.

- Истинная правда, - согласился Браун, тем не менее подозрительно поглядывая на говорившего. Так вы желаете, чтобы я свел вас к Регуляторам?

- Да, мне бы очень хотелось этого, и я буду вам искренне благодарен…

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги