— Кого? — растерялся Фишер.
— Ты не знаешь историю Дзаппи и Мальмгрена? Экспедиция Амундсена на Северный полюс? — Джек задал вопрос с недоверием, подозревая, что его разыгрывают.
Любой выпускник университета, входившего в лигу плюща, не мог не знать этот мировой сюжет. Впрочем, Фишер к ним не относился, и это многое объясняло.
— Что с ним? — спросил Фишер, заменив знания элементарной логикой.
— Пытались ограбить. Ему здорово досталось.
— Он сам всегда напрашивался, я не удивлен, — Фишер залпом выпил кофе и, согнув руку на девяносто градусов, смотрел на отражение своего бицепса в зеркало.
— Жалко, тебя там не было. Ладно, я скоро возвращаюсь, и мы обсудим дальнейшие перспективы, — закончил разговор Джек.
Молчание Ивановой выбешивало Боба Фишера больше, чем любые сравнения его с Дзаппи. Его личное суждение, после того как он нашел несколько минут и навел справки, полистав страницы интернета, было прямо противоположным созданному общественным мнением о случившемся в снегах Ледовитого океана. В любом случае он забыл об этом через секунду после полученного знания. Желание обладать Соней становилось навязчиво-удушливым, и никакие способы самоудовлетворения не закрывали эту проблему. Взяв полотенце, Фишер пошел к бассейну, устроился в шезлонге и попросил принести себе мороженого и еще кофе. На вопрос официанта, добавить ли в кофе коньяка, он, задумавшись на мгновение, ответил утвердительным кивком.
Гектор вместе с Пабло и Хуанито, все еще державшим левую руку подвешенной на повязке, появились в половине пятого. Рядом с ними, то ли приплясывая, то ли спотыкаясь на высоких каблуках, телепались три девицы в коротких коктейльных платьях. С первого взгляда можно было догадаться, что вся компания не спала со вчерашнего дня. Мейкап одной девицы делал ее похожей на клоунессу, изображавшую Пьеро. Отделившийся от компании Пабло направился в сторону бара и, забрав оттуда бутылку кубинского рома, велел бармену сделать музыку погромче. Угостив всех присутствующих выпивкой, он принялся отплясывать замысловатый танец, ритмично изображая движения самца гориллы в брачный сезон.
Поздоровавшись с Фишером, Гектор уселся рядом с ним. Его обычный костюм смотрелся здесь особенно нелепо. После кофе, щедро сдобренного коньяком, ром со льдом, предложенный ему Пабло, показался Фишеру не особо крепким. Почти без паузы он налил себе и Гектору еще. Девицы и Хуанито могли позаботиться о себе сами, и он не стал проявлять излишнее радушие и гостеприимство. Отхлебнув из своего стакана добрый глоток, Гектор подозвал к себе клоунессу и спросил, может ли она быстренько найти компанию для скучавшего рядом Фишера. Девушка оценивающе посмотрела своими грустными глазами на изображавшего безразличие к происходящему Фишера. Она давно сняла туфли и без каблуков смотрелась такой же простушкой, как сновавшие в ресторанчике напротив бассейна официантки.
— Негритянка? Японка? Индианка? Что джентльмен предпочитает с кубинским ромом? — клоунесса, очевидно, обладала своеобразным чувством юмора.
Не дожидаясь ответа, она присела на краешек шезлонга, где лежал американец, и, проскользнув ладонью в разрез его рубашки, стала гладить его грудь.
Боль от неразделенного чувства к младшей Ивановой в этот самый момент стала совсем невыносимой. Отстранив руку девушки, он встал на ноги и попросил Гектора отойти с ним в более спокойное место. Ни слова не говоря, тот встал и пошел вместе с ним в сторону пляжа. Девушка, справедливо решив, что пока звонить никому не стоит, так как в случае крайней необходимости любая из них и так сможет составить компанию бройлерному гринго, жахнула еще несколько капель веселящей жидкости и принялась весело отплясывать радом с Пабло.
Они стояли рядом на самой кромке прибоя. Океанские волны растягивались на мелком песчаном пляже, замирали рядом с подошвами их обуви.
— Я обещал итальянцам бонус, — начал говорить Фишер безо всяких предисловий и ненужных упреков.
— Да, я в курсе. Днем мне звонил Нотарбалтоло. Он очень переживает и, как все итальянцы, мечтает о вендетте, — перебил его Гектор.
— Вендетта — это нечто вроде кровной мести, здесь это слово не подходит, — возразил Фишер.
— Опустим такие тонкости, амиго, — согласился латинос.
— Так вот, в Майами сейчас находится некая русская, напугайте ее как следует, но не калечить и без секса. Она будет искать защиты, в том числе и у того, кто нужен нашим мафиози. Так мы ускорим процесс, — поставил задачу Фишер.
Он задумался, подчеркивать или нет важность сохранности целокупности Софьи Михайловны, но Гектор сам задал уточняющий вопрос.
— Если ничего с ней не делать, она не сильно испугается. Люди не слышат слов.
— Ну дайте пару пощечин. Если она будет не одна, спутника можно пристрелить, — добавил он после секундной паузы.
— Для себя бережешь?
— Считай, что так. Но тот, кого вы ищете, примчится по первому ее звонку.