– В данном случае да. Нас не представили друг другу. Вы – Графтон из Ассошиэйтед Пресс, главный из всех журналистов на мосту.

– Если хотите мне польстить, то да. А вы – Ревсон, королевский пробователь пищи.

– Это мое побочное занятие.

– А у вас есть и другая работа? Нет-нет, ничего не говорите. – Графтон внимательно посмотрел на Ревсона холодными серыми глазами. – Федеральное бюро расследований.

– Спасибо, что избавили меня от необходимости убеждать вас. И я рад, что ваше имя не Брэнсон.

Генерал Картленд заметил:

– Если эти ваши кассетные бомбы не удалось изменить, как вы просили, то у местных похоронных бюро сильно прибавится работы.

– А вы готовы пустить в дело пистолет с цианидом?

– Сдаюсь.

За несколько минут до девяти часов Брэнсон осуществил свое обычное размещение участников телепередачи. Он казался таким же спокойным и уверенным, как и раньше. Единственным отличием в его поведении стала вежливость и почтительность, с которой он обращался к президенту. В девять ноль-ноль были включены телекамеры.

И как раз к девяти часам Рестон и Харрисон, обливаясь потом и страдая от боли в ногах, добрались до верхней площадки последнего лестничного пролета. И встретили там Роджерса, который, направив на них пистолет с глушителем, сочувственно сказал:

– Вы, должно быть, притомились после долгого подъема, господа!

Жискар прошептал на ухо Брэнсону:

– Давайте побыстрее, мистер Брэнсон. Похоже, туман поднимется до уровня моста.

Брэнсон кивнул, продолжая говорить в микрофон:

– И вы, конечно, будете так же, как и я, рады узнать, что правительство удовлетворило наши разумные требования. Однако, пока мы не получили окончательного подтверждения, мы будем проводить время с пользой и одновременно развлекать вас. Как говорят в шоу-бизнесе, повторные представления состоятся в одиннадцать часов утра и в час дня. Я настойчиво советую вам их посмотреть. Вы никогда больше не увидите ничего подобного. Как и в предыдущий раз, вы видите электромобиль со взрывчаткой и оборудованием, который направляется к южной башне. Теперь мы попросим телекамеру крупным планом показать двух моих коллег на вершине башни.

Телекамера послушно показала верхнюю часть башни, но без каких-либо признаков жизни. Прошла минута, однако наверху так никто и не появился.

Брэнсон непринужденно сказал:

– Произошла небольшая заминка. Нестыковка по времени. Прошу не расходиться.

Он улыбнулся самоуверенной улыбкой человека, который знает, что ни один из множества миллионов зрителей не отойдет от экрана. Внезапно телефон, стоящий возле его стула, зазвонил. Брэнсон еще раз улыбнулся невидимым телезрителям, сказал: «Извините», закрыл микрофон рукой и взял телефонную трубку.

– Говорит Хендрикс. Лифт работает.

– Лучше скажите мне, сколько времени требуется, чтобы пешком подняться на вершину башни?

– Хотите сказать, что ваши люди пытаются это сделать? Они сумасшедшие! И вы сумасшедший, если послали их.

– У них есть инструкция.

– Какая инструкция?

– Копия с оригинала.

– В таком случае они еще долго будут там блуждать. Дело в том, что эта инструкция устарела лет двадцать назад в связи с некоторыми внутренними перестройками.

Брэнсон положил трубку. Все еще прикрывая рукой микрофон, он обратился к Жискару:

– Лифт заработал. Пусть Бартлет и Бойер отправляются наверх. Напомни им, чтобы не забыли про груз. – И снова заговорил в микрофон: – Прошу прощения у телезрителей. Небольшая задержка.

Следующие десять минут зрители наслаждались панорамой залива и красотами окружающей местности. Время от времени Брэнсон что-то комментировал. Наконец он сказал:

– Отлично. Дайте снова южную башню.

Бартлет и Бойер приветствовали телезрителей с вершины башни. Вместе с Питерсом, остававшимся внизу, они выполнили те же действия, что и вчера, и разместили вторую порцию взрывчатки рядом с первой, причем за гораздо более короткий срок. Закончив, они еще раз помахали зрителям и исчезли из виду.

Внутри башни их встретил Роджерс со своим пистолетом:

– Вы настоящие мастера своего дела. Какая досада! Из-за вас нам опять придется вытаскивать детонаторы!

Брэнсон заканчивал прощальную речь перед телекамерой, когда снова зазвонил телефон. Он взял трубку.

– Это Хагенбах. Сожалею, что приходится вас прерывать, но мы собираемся показать свое собственное маленькое шоу. Сейчас вы уйдете из эфира, и телезрители увидят и услышат нас по тому же каналу. Мы только что наблюдали за вашей превосходной постановкой. Возможно, вам также будет любопытно взглянуть на нашу.

На экране крупным планом появился Хагенбах. Для жителей Сан-Франциско было совершенно очевидно, что он находится где-то в Пресидио. Хагенбах начал говорить:

– Судя по всему, мы пока не готовы помешать этому преступнику Брэнсону добиться поставленных целей. Однако некоторые события указывают на то, что ему рано радоваться. Я передаю слово вице-президенту Соединенных Штатов, господину Ричардсу.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Мир приключений. Большие книги

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже