Молчание. Гвидо не говорит ничего.

Нет, Гвидо, ты меня не оттолкнешь.Подумай: мне ведь некуда пойти.Лишь для тебя я пролила ту кровь,Лишь для тебя я погубила душуИ вечное спасенье.

Гвидо

Уходи.Стал призраком убитый, и любовь.Как призрак тоже, здесь витает грустно,По дому, как по склепу, бродит, плача,Что твой кинжал вонзился в сердце ей.Ты видишь этот призрак?

Герцогиня

Вижу я,Что отдает своей любви мужчинаЛишь часть души, а женщина любвиВсю душу отдает. Я это вижу.

Гвидо

Прочь! Воскреси убитого, тогдаС тобой я буду вновь.

Герцогиня

Ах, если б былоУбитого возможно воскресить,Вернуть его глазам потухшим зренье,Его язык умолкший оживитьИ сердце мертвое заставить биться!Но этого нельзя; что было – было;Кто умер, будет мертв; уже огоньНе даст ему тепла, и зимний холодЕго не потревожит. Он – не здесь.Пусть позовут его, он не ответит;Пусть позабавят, он не засмеется;Пусть снова ранят, кровь не заструится.Ах, если б воскресить его могла я!О Боже, поверни немного солнце,Из книги жизни вырви эту ночь,Да будет так, чтоб не было ее!Дай быть мне той же, что и час назад!Нет, время на мгновенье не замедлит,Не повернется солнце, хоть бы голосРаскаянья охрип. Но ты, мой милый,Ужель ни слова жалости не можешьСказать мне? Гвидо, Гвидо, неужелиПоцеловать меня не можешь ты?Не брось меня в отчаянье, в безумье.Ведь женщина теряет разум, еслиТак смотрят на нее. Ужель меняНе поцелуешь?

Гвидо(держа кинжал)

Не могу тебяЯ целовать, когда твой нож в крови.

(Яростно.)

Вернись к тому, кто был тобой убит!

Герцогиня(всходя на первые ступени лестницы)

Вернусь к нему. Да будет милосерднейК тебе судьба, чем ты ко мне сегодня.

Гвидо

Да будет милосердней, если нынчеИ я убийство совершу.

Герцогиня(спускаясь на несколько ступеней)

Убийство?Убийство – жадно, малым недовольно,И ненасытна смерть, его сестра;Она по дому бродит, не уйдет,Пока не обретет себе подруги!Смерть, погоди, я дам тебе слугу.Бродить с тобою! Перестань, убийство,Кричать: ты скоро голод свой насытишь.На этот дом до утра грянет буря,Такая страшная, что месяц в небеОт ужаса замрет и побледнеет.Со стоном ветер воет вкруг, и звездыВ безумном беге чертят небосвод,Как если б ночь огнистыми слезамиО том рыдала, что увидит утро!Плачь, горестное небо! Выплачь горе!Хотя б ты хлынуло потопом в полеИ превратило землю в море слез,Все было б мало!

Удар грома.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология драматургии

Похожие книги