Они целуют теперь друг друга, впервые в этом действии, но вдруг герцогиня вскакивает в мучительной судороге смерти, рвет в агонии свои волосы и наконец, с лицом, измененным и искаженным болью, падает мертвой на скамью. Гвидо, выхватив у нее из-за пояса кинжал, закалывается; падая на ее колени, он увлекает плащ, повешенный на спинке скамьи, и покрывает ее всю этим плащом. Несколько мгновений длится молчание. Потом из прохода слышны шаги солдат; дверь открывается, и входят верховный судья, палач и стражи; они видят фигуру, покрытую черным, и Гвидо, лежащего мертвым у ее ног. Верховный судья устремляется вперед и подымает плащ с герцогини, лицо которой теперь подобно мрамору и исполнено мира, как знак, что Бог простил ее.

Картина.

Занавес.

<p>Шекспир Уильям. Макбет</p><p>Действующие лица</p>

Дункан, король шотландский. Ак. 1 сц. 2, 4, 6.

Малькольм, сын Дункана. Ак. I сц. 2, 4, 6. Ак. II сц. 3. Ак. IV сц. 3. Ак. V сц. 6, 7.

Дональбайн, сын Дункана. Ак. I сц. 2, 4, 6. Ак. II сц. з.

Макбет, полководец королевских войск. Ак. I сц. 3, 4, 5, 7. Ак. II сц. 1, 2, 3. Ак. III сц. 1, 2, 4. Ак. IV сц. 1. Ак. V 3, 5, 7.

Банко, полководец королевских войск. Ак. I сц. 3, 6. Ак. II сц. 1. Ак. III сц. 1, 3.

Макдуф, шотландский вельможа. Ак. I сц. 6. Ак. II сц. 3, 4. Ак. IV сц. 3. Ак. V сц. 4, 6, 7.

Ленокс, шотландский вельможа. Ак. I сц. 2, 4, 6. Ак. И сц. 3. Ак. III сц. 1,4, 6. Ак. IV сц.1. Ак. V сц. 2, 4, 7.

Росс, шотландский вельможа. Ак. I сц. 2, 3, 4, 6. Ак. II сц. 4. Ак. III сц. 1, 4. Ак. IV сц. 2, 3, 4. Ак. V сц. 8.

Ментет, шотландский вельможа. Ак. 5 сц. 4, 7.

Ангус, шотландский вельможа. Ак. I сц. 3, 4, 6. лк. V сц. 2, 4, 7.

Катнесс, шотландский вельможа. Ак. V сц. 2, 4, 7.

Флинс, сын Банко. Ак. II сц. 1. Ак. III сц. 3.

Сивард, граф нортумберлэндский, английский полководец. Ак. V сц. 4, 6, 7.

Молодой Сивард, сын его. Ак. V сц. 4, 7.

Сейтон, офицер из свиты Макбета. Ак. V сц. 3, 5.

Сын Макдуфа. Ак. V сц. 2.

Английский доктор. Ак. IV сц. 3.

Шотландский доктор. Aк. V сц. 1, 3.

Солдат. Ак. I сц. 2.

Привратник. Ак. II сц. 2.

Старик. Ак. II сц. 4.

Леди Макбет. Ак. I cц. 5, 6, 7. Ак. II сц. 2, 3. Ак. III сц. 1, 2, 4. Ак. Ѵ сц. 1.

Леди Макдуф. Ак. IV сц. 2.

Придворная дама леди Макбет. Ак. V сц. 1.

Геката. Ак. III сц. 5.

Три Ведьмы. Ак. I сц. 1, 3. Ак. III сц. 5. Ак. IV сц. 1.

Лорды, вельможи, офицеры, солдаты, убийцы, свита и вестники.

Дух Банко и другие явления.

Действие в конце четвертого акта в Англии, остальные – в Шотландии. Время – XI век по Р. X.

<p>Действие первое</p><p>Сцена I</p>

Открытое место.

Гром и молния. Входят три ведьмы.

1-я ведьма

Когда сойдемся мы опять:Опять ли в бурю, в дождик, в град?

2-я ведьма

Когда кровавый стихнет бой.

3-я ведьма

Перед вечернею порой.

1-я ведьма

Но где же место?

2-я ведьма

Степь вон эта

3-я ведьма

Мы встретим там…

1-я ведьма

Кого?

2-я ведьма

Макбета

3-я ведьма

Леший крикнул!

Все

Кот мяукнул!Пора! пора!Гроза гремитБез черных туч,На небесахИграет луч.Сквозь пар и дымЛетим, летим!

(Исчезают).

<p>Сцена II</p>

Поле близ Фореса.

Шум битвы вдали. Входят король Дункан, Малькольм, Дональбайн, Ленокс и другие. Они встречают раненого солдата.

Дункан

Кто этот раненый? Он прямо с поляИ, верно, может нам сказать, как идутДела мятежников.

Малькольм

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология драматургии

Похожие книги