Я по селу бродила.Глядь: купчиха у воротЩелкает орехи.Щелк да щелк – и полон рот!«Дай», сказала я старухе;A проклятая в ответ:«Для тебя орехов нет!»Ну, постой же! Мы сочтемся,С муженьком твоим сойдемся:Он поплыл с товаром в море —Не за злато ж, не купцам:Он отдаст его за гореЖадным бешеным волнам,Я лечу за ним на мщенье!Серой крысой обернусь,И за ветра дуновеньемВ решете за ним помчусь.
2-я ведьма
Слушай! я тебе дарюВетер мой.
1-я ведьма
Благодарю.Остальные мне подвластны.Погоди ж, пловец несчастный!Ты не можешь утонуть,Но ужасен будет путь!В черной пасти бурных волн,Ожиданья смерти полн,Лютых семью-семь седьмицНе сомкнешь своих ресниц!Будешь чахнуть – не исчахнешь,Будешь сохнуть – не иссохнешь,День рожденья проклянешь,Окаянным пропадешь…Посмотрите, что нашла я.
2-я ведьма
Что там?
1-я ведьма
Палец моряка.Плыл моряк издалека,Видел дом, детей, женуИ, дойдя, пошел ко дну.
(Слышны звуки барабана).
3-я ведьма
Чу! барабан там бьет!Макбет, Макбет идет!
Все три(пляшут и поют)
Мы вещие сестры, урочной пороюНесемся над морем, летим над землею.Сомкнувшись в кружок очарованный, вместеМы трижды обходим заклятое место.Круг первый для первой, второй – для второй,И третий – для третьей. Довольно постой!Заклятье готово: погибнет герой.
Входят Макбет и Банко.
Макбет
Как странен день: гроза без тучНа небесах играет луч.
Банко
До Фореса далеко ль? Это кто,Худые, дикие, иссохшие как тень?Как не похожи на жильцов земли!Однако ж здесь они. Живете ль вы?И можно ль к вам с вопросом обратиться?Конечно, вам слова мои понятны;Я вижу – каждая свой палец костянойК губам давно поблекшим поднесла.Вы женщины, но бороды густыеСовсем другое говорят о вас.
Макбет
Когда вы можете, скажите: кто вы?
1-я ведьма
Да здравствует Макбет, гламисский тан!
2-я ведьма
Да здравствует Макбет, кавдорский тан!
3-я ведьма
Да здравствует Макбет, король в грядущем!
Банко
Ты изумлен? Ты будто испугалсяИх сладких слов? Во имя чистой правды!Вы – призраки иль существа живые?Макбета вы почтили предсказаньемВысокой почести; одушевилиНадеждою на царскую корону.Внимая вам, он упоен восторгом, —Мне ничего не говорите вы…Когда ваш взор в посев времен проникнутьИ плод от смерти может отличить,То слово вещее скажите мне.Я вашей дружбы не ищуИ не боюсь вражды.
1-я ведьма
Ура!
2-я ведьма
Ура!
3-я ведьма
Ура!
1-я ведьма
Ниже и выше Макбета.
2-я ведьма
Не столько счастлив, но счастливее его.
3-я ведьма
Царей родоначальник, но не царь.Да здравствуют Макбет и Банко!