You will never learn much more about the Brotherhood than that it exists and that you belong to it.Вы мало узнаете о Братстве, кроме того, что оно существует и вы в нем состоите.
I will come back to that presently.' He looked at his wrist-watch. 'It is unwise even for members of the Inner Party to turn off the telescreen for more than half an hour.К этому я еще вернусь. -- Он посмотрел на часы. -- Выключать телекран больше чем на полчаса даже членам внутренней партии не рекомендуется.
You ought not to have come here together, and you will have to leave separately.Вам не стоило приходить вместе, и уйдете вы порознь.
You, comrade'--he bowed his head to Julia--'will leave first.Вы, товарищ, -- он слегка поклонился Джулии, -уйдете первой.
We have about twenty minutes at our disposal.В нашем распоряжении минут двадцать.
You will understand that I must start by asking you certain questions.Как вы понимаете, для начала я должен задать вам несколько вопросов.
In general terms, what are you prepared to do?'В общем и целом, что вы готовы делать?
' Anything that we are capable of,' said Winston.-- Все, что в наших силах, -- ответил Уинстон.
O'Brien had turned himself a little in his chair so that he was facing Winston. He almost ignored Julia, seeming to take it for granted that Winston could speak for her.О'Брайен слегка повернулся на стуле -- лицом к Уинстону, Он почти не обращался к Джулии, полагая, видимо, что Уинстон говорит и за нее.
For a moment the lids flitted down over his eyes.Прикрыл на секунду глаза.
He began asking his questions in a low, expressionless voice, as though this were a routine, a sort of catechism, most of whose answers were known to him already.Потом стал задавать вопросы -- тихо, без выражения, как будто это было что-то заученное, катехизис, и ответы он знал заранее.
' You are prepared to give your lives?'-- Вы готовы пожертвовать жизнью?
'Yes.'-- Да
' You are prepared to commit murder?'-- Вы готовы совершить убийство?
'Yes.'- - Да
'To commit acts of sabotage which may cause the death of hundreds of innocent people?'-- Совершить вредительство, которое будет стоить жизни сотням ни в чем не повинных людей?
'Yes.'-- Да
'To betray your country to foreign powers?'-- Изменить родине и служить иностранным державам?
'Yes.'-- Да
'You are prepared to cheat, to forge, to blackmail, to corrupt the minds of children, to distribute habit-forming drugs, to encourage prostitution, to disseminate venereal diseases--to do anything which is likely to cause demoralization and weaken the power of the Party?'-- Вы готовы обманывать, совершать подлоги, шантажировать, растлевать детские умы, распространять наркотики, способствовать проституции, разносить венерические болезни -делать все, что могло бы деморализовать население и ослабить могущество партии?
'Yes.'-- Да
Перейти на страницу:

Все книги серии Оруэлл, Джордж. Сборники

Похожие книги