Winston had recovered himself sufficiently to speak.Уинстон немного опомнился и без убежденности возразил:
' You can't!' he said weakly.-- Вам не удастся.
' What do you mean by that remark, Winston?'-- Что вы хотите сказать?
'You could not create such a world as you have just described.-- Вы не сможете создать такой мир, какой описали.
It is a dream.Это мечтание.
It is impossible.'Это невозможно.
'Why?'-- Почему?
'It is impossible to found a civilization on fear and hatred and cruelty.-- Невозможно построить цивилизацию на страхе, ненависти и жестокости.
It would never endure.'Она не устоит.
' Why not?'-- Почему?
' It would have no vitality.-- Она нежизнеспособна.
It would disintegrate.Она рассыплется.
It would commit suicide.'Она кончит самоубийством.
'Nonsense.-- Чепуха.
You are under the impression that hatred is more exhausting than love.Вы внушили себе, что ненависть изнурительнее любви.
Why should it be?Да почему же?
And if it were, what difference would that make?А если и так -- какая разница?
Suppose that we choose to wear ourselves out faster.Положим, мы решили, что будем быстрее изнашиваться.
Suppose that we quicken the tempo of human life till men are senile at thirty.Положим, увеличили темп человеческой жизни так, что к тридцати годам наступает маразм.
Still what difference would it make?И что же от этого изменится?
Can you not understand that the death of the individual is not death?Неужели вам непонятно, что смерть индивида -это не смерть?
The party is immortal.'Партия бессмертна.
As usual, the voice had battered Winston into helplessness.Как всегда, его голос поверг Уинстона в состояние беспомощности.
Moreover he was in dread that if he persisted in his disagreement O'Brien would twist the dial again.Кроме того, Уинстон боялся, что, если продолжать спор, О'Брайен снова возьмется за рычаг.
And yet he could not keep silent.Но смолчать он не мог.
Feebly, without arguments, with nothing to support him except his inarticulate horror of what O'Brien had said, he returned to the attack.Бессильно, не находя доводов -- единственным подкреплением был немой ужас, который вызывали у него речи О'Брайена, -- он возобновил атаку:
' I don't know--I don't care.-- Не знаю... все равно.
Перейти на страницу:

Все книги серии Оруэлл, Джордж. Сборники

Похожие книги