Только после этого я начала дышать. Оказывается, от страха оцепенела. Я – оцепенела, а он тут же начал действовать! Без раздумий. Сердце наполнилось восхищением и восторгом, а ещё – невероятной благодарностью за такую самоотверженность.

Вдруг вспомнилось, как я ему бросила фразу о благородстве и воспитании… стало очень стыдно. Он ведь действительно помогает инстинктивно, не задумываясь. И мне так же помог.

И мать этого ребёнка отчитывает за безалаберность. Я следила за его действиями с какой-то теплотой: как он чётко раздавал указания дежурным стражам, видимо, говоря об усилении защитного барьера, как разговаривал с людьми, как успокаивал мальчишку и трепал того по голове. Водопад уже давно не искрился магией, да и никому сейчас не было дела до красивой картинки – все обсуждали подвиг герцога.

Я медленно побрела к карете, отчего-то чувствуя себя ужасно. Стыдно, как же стыдно!

Я сидела в карете, ожидая герцога. Когда он сел напротив, то выглядел несколько смущённым. И прежде чем я что-либо сказала, признался:

– Прости, последнее представление в планы не входило.

А какое входило? С водяным танцем и бабочками? Уточнять я не стала. Молчала, смотрела на него, а потом выдохнула:

– Я должна извиниться за свои слова, сказанные пять лет назад. Возможно, вы их даже не помните, но считаю нужным высказать свои чувства. Вы благородны. А я была не права.

Он смотрел на меня совершенно серьёзно. Не хмурился, словно пытался вспомнить, просто смотрел прямо, а затем выдал:

– Я помню. Слишком хорошо, будто это было вчера. Знаешь, на меня ведь те твои слова повлияли больше, чем ты могла предположить. Я действительно задумался о том, что вёл себя благородно не потому что хотел, а лишь из-за воспитания.

Щёки вспыхнули. Отчего-то было невероятно приятно, что он помнил… Поэтому мне захотелось ответить искренностью.

– Я это сказала от обиды, – призналась я. – Вы ходили по академии во всём вашем великолепии, буквально каждая была в вас влюблена, а вы… – Пылали уже не просто щёки, но и уши. Но я уже была взрослой, и не имело смысла стыдиться прошлых чувств: – Вы помогли мне. Казалось, в тот момент у меня даже сердце от радости остановилось, а потом этот ваш холодный и надменный взгляд и колкая фраза… Извините ещё раз, я правда признаю свою вину.

Он склонил голову набок. Карета давно тронулась, но я была так поглощена беседой, что не заметила этого, как и не замечала гулко бьющегося сердца в грудной клетке.

– Я обычно галантный, но в тебе меня что-то зацепило, возможно, твой запах, – мужчина сглотнул и отвернулся к окну. Мы проезжали по горам и виды были прекрасны. – Я разозлился на самого себя, ведь посмел взглянуть на неопытную маленькую студентку. Ты меня на десять лет младше. А на тот момент мне казалось, что разница еще больше – ты выглядела не старше шестнадцати.

Неожиданное признание выбило меня из колеи. Я кое-как собрала остатки сил.

– Мне уже было восемнадцать.

– Всё равно. Я почувствовал себя ненормальным, из-за этого и вспылил. Разозлился не на тебя, а на себя.

Теперь он уже смотрел мне в глаза. Нужно было срочно что-то придумать, какую-то глупость, иначе водоворот его зелёных глаз способен вновь затянуть меня, как пять лет назад.

– Значит, пристрастие к молоденьким и неопытным вычёркиваем из списка, – попыталась пошутить.

Вот только герцогу было не до шуток. Его взгляд неожиданно потемнел, а затем он выдал:

– Насколько мне известно, у тебя ещё не было серьёзного опыта взаимоотношений.

Щёки вспыхнули. Почему он вообще об этом сказал в ответ на фразу, что у него нет пристрастия к неопытным? А если он знает, что я – истинная? Ведь это вполне возможно. Он мог уже давно проследить за котом!

Верить в то, что он заранее знал, куда отправится кот, я отказывалась. С ответом так и не нашлась и просто отвернулась к окну. Пожалуй, на сегодня достаточно узнавать его светлость.

Когда мы приехали, я буквально вылетела из кареты. Но не успела ступить на крыльцо, как вслед прозвучало:

– Мисс Лауф, послезавтра приём в доме графини Якоби. Вы обязаны там быть. – И будто почувствовал, что я захочу отказаться, добавил: – Там будут девушки, которые, вполне возможно, подойдут мне в невесты.

Невесты, точно. И почему это вызвало у меня раздражение? Я обернулась к нему.

– Не забудьте подготовить список.

– А может, обойдёмся без него? – хмыкнул он, склонив голову. – Доверюсь вашему вкусу. У вас же… опыт.

Вот точно знает, что те девушки были от меня, и подтрунивает.

– Всё-таки список лучше.

– Как скажете, мисс Лауф… хотя вряд ли вы там откроете что-то новое для себя.

Он подмигнул. Я очень медленно кивнула и буквально помчалась во дворец, подхватив юбки.

Здесь горничная показала мне мои покои – роскошные, достойные самой герцогини. Я собиралась отправить завтра посыльного за моими вещами, но судя по всему в этом отпала необходимость – здесь было всё для двухнедельного проживания и даже больше. Словно здесь всегда готовы к приезду гостей или… готовились к встрече истинной?

Я прикусила губу. Подозрительно…

Перейти на страницу:

Все книги серии Замурчательное фэнтези

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже