На лице Макса появилось профессионально-сосредоточенное выражение, словно, бегло проглядев статью, он уже успел оценить ситуацию:

– Одно не подлежит сомнению: я должен увезти Венди домой.

– А я? Что будет здесь, в Берлине?

– Я думаю, на здешней ситуации это не скажется. По крайней мере, не в данный момент. Но лучше все-таки позвонить вечером Ричарду. У него может быть более ясное представление о том, что происходит.

– Русские?..

Макс указал на газету:

– Пока они ведут себя довольно миролюбиво. Видимо, у них полно других забот. Слушай, дождись кофе, а я пойду и постараюсь дозвониться до авиакомпании. Кто знает, сколько потребуется времени, чтобы добраться до Афин.

Анне оставалось сидеть в одиночестве за грязноватым столиком и нервно потягивать кофе.

– Можно? – попросил немец, указывая на газету.

Анна отдала ее обратно.

Вернулся Макс, энергичный и деловитый:

– Сказали позвонить перед обедом. Возможно, утром будет стыковочный рейс. Если я смогу попасть на этот рейс и свяжусь с моим судовладельцем, надеюсь, он поможет организовать транспорт в Греции.

– Макс, – спросила Анна, – может, мне попробовать дозвониться до Ричарда сейчас?

Макс сел за столик.

– Боюсь, не получится. Я проверил: все звонки в Лондон отложены на три часа.

– Понятно…

– Послушай, конечно, не надо оставаться тут в случае опасности. При малейшем намеке на осложнения ты сядешь на самолет и улетишь домой. И Конрад непременно за этим проследит. Но, если честно, я думаю, что ты здесь в полной безопасности.

Анна неуверенно кивнула.

– Однако непременно поговори вечером с Ричардом. И с Конрадом тоже. Если мы поспешим, то застанем его в больнице.

Конрад между тем оставил им записку, что у него срочная встреча и он придет навестить маму в обеденный перерыв.

Маму они нашли значительно окрепшей, но в крайне напряженном состоянии.

Медсестра как раз убирала поднос с ее завтраком (по крайней мере, мама все съела, отметила про себя Анна), и та, не дожидаясь, пока дверь за медсестрой закроется, тут же стала спрашивать:

– Ну как? Что он сказал?

– Кто что сказал? – Макс, безусловно, прекрасно знал, о чем спрашивает мама, но пытался притормозить разговор.

– Конрад. Что он вчера тебе сказал? Что он говорил обо мне? – Мамины голубые глаза неотрывно глядели на Макса, ее пальцы нервно теребили простыню. Всю палату пронизывало ее напряжение.

Макс попытался ответить как можно более спокойным тоном:

– Мама, Конрад сказал именно то, что я ожидал и что он уже говорил тебе. Его роман закончился. Он хочет, чтобы ты к нему вернулась. Он хочет забыть все, что случилось, и начать жить заново – с той точки, на которой вы остановились.

– О! – Мама немного расслабилась. – Но почему тогда он не пришел сегодня утром?

– Он предупреждал тебя об этом. У него назначена встреча. Возможно, это связано с делами в Суэце.

– В Суэце? Ах, вот что!.. – Медсестра, должно быть, рассказала ей новости, решила Анна. – Но какое отношение это имеет к Конраду?

Макс уже с трудом сдерживал раздражение:

– К Конраду это, может, и не имеет отношения, но ко мне имеет. Я должен как можно скорее вернуться в Грецию и увезти Венди с малышкой домой. Возможно, завтра. Поэтому лучше не тратить сегодняшний день на сожаления по поводу Конрада, по поводу каждого его слова и жеста. Лучше поговорить серьезно.

– Венди с малышкой? Но почему везти их домой должен ты? Разве они не могут сами улететь на самолете?

«Сейчас разразится скандал», – подумала Анна.

– Ради бога, мама! Они находятся на маленьком острове. Венди ни слова не говорит по-гречески. Она ничего не сможет сделать.

– Не сможет? – К маминому гневу примешивалось нечто вроде торжества. – А я вот смогла! Вы с Анной были совсем детьми, а я вывезла вас из Германии безо всякой помощи. И в течение двух недель, когда папа уже уехал, я сумела сохранить предстоящий отъезд в тайне. И вам велела. Тебе тогда было двенадцать лет, а Анне девять. Я упаковала все вещи, закрыла наш дом и вывела вас оттуда за двадцать четыре часа до того, как нацисты пришли отбирать у нас паспорта.

– Мама, я знаю! Ты вела себя просто героически! Но Венди совсем другая.

– Другая? Мне бы тоже хотелось быть другой. Мне нравится быть другой и чтобы меня опекали. А вместо этого мне приходится все время кого-то опекать.

– Мама… – Но все было бесполезно.

– Когда мы жили в Париже, я готовила и убирала. Когда папа больше не мог зарабатывать деньги, я нашла работу и всех нас содержала. Я устроила тебя в престижную английскую школу…

– Не совсем так, мама. Все-таки я тоже что-то для этого сделал.

– Ты знаешь, что я имею в виду. А потом, когда нам стало нечем платить за школу, я пошла к директору…

– И мне дали стипендию. Я знаю, мама. Но нам тоже было нелегко. Папе было совсем не до шуток. И даже у нас с Анной были сложности.

Мамины пальцы сжали простыню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бегство от войны

Похожие книги