Claire stopped her pacing. “I trust in your abilities to fight, all three of you, but I suggest you find help when it comes to getting information. Finding Eve would be your best bet, given that she sent you that letter.”

Клер зупинила крок. "Я вірю у ваші здібності боротися, ви всі троє, але я пропоную вам знайти допомогу, коли справа доходить до отримання інформації. Знайти Єву було б найкращим вибором, враховуючи, що вона надіслала вам цього листа».

“I thought about getting her help as well,” Ilea said.

"Я також думала про те, щоб отримати її допомогу", — сказала Ілея.

“I’ll start the preparations immediately,” Claire said. “We will set up primary and secondary inns within the capital. I don’t have contacts myself, but I will consult with Dagon and Sulivhaan to find a suitable set of places for your base of operations while you conduct this mission. I suggest you do not use your real names or anything identifying you as Shadows. Wear nondescript armor and pretend to be adventurers from the west making their way east because you heard of the demons and wanted to see if there were jobs to hunt them down. I will send letters to the inns with enchanted seals that can be broken with this coin.”

"Я негайно почну підготовку", - сказала Клер. «Ми створимо первинні та вторинні заїжджі двори в межах столиці. Я сам не маю контактів, але я проконсультуюся з Дагоном і Сулівхааном, щоб знайти відповідний набір місць для вашої бази операцій, поки ви виконуєте цю місію. Я пропоную вам не використовувати свої справжні імена або будь-що, що ідентифікує вас як Тіні. Одягніть непоказні обладунки і прикиньтеся авантюристами із заходу, які пробираються на схід, тому що ви чули про демонів і хотіли перевірити, чи є робота, щоб вистежити їх. Я буду посилати листи до заїжджих дворів із зачарованими печатками, які можна розбити цією монетою».

Claire made a black coin appear in her hand and handed it to Trian. “They will be addressed to James Horrington, a common name in Dawntree and Salia. I will find your inns. Rest if you need to. Otherwise, I suggest you prepare to leave.”

Клер змусила з'явитися в руці чорну монету і простягнула її Тріану. "Вони будуть адресовані Джеймсу Хоррінгтону, поширеному імені в Донтрі та Салії. Я знайду ваші корчми. Відпочиньте, якщо потрібно. В іншому випадку я пропоную вам підготуватися до від'їзду».

“Claire, I…” Trian said as he stood up. “I don’t know how to thank you for all this. I would’ve just stormed in there…”

«Клер, я...» — спитав Тріан, підводячись. "Я не знаю, як вам за все це подякувати. Я б просто увірвався туди..."

She just nodded. “We are a team. Thank me by surviving.”

Вона лише кивнула. «Ми – команда. Дякую мені за те, що я вижив».

*

Ilea rested in one of the armchairs in Claire’s office whilst twirling Aki in her hand. Kyrian had grabbed one of the books from Claire’s bookshelves and sat nearby, reading.

Ілея відпочивала в одному з крісел в кабінеті Клер, крутячи Акі в руці. Кіріан схопив одну з книжок з книжкових полиць Клер і сів поруч, читаючи.

“What’s this word?” Kyrian asked, glancing over at Trian as he pointed at a section in the book.

— Що це за слово? — спитав Кіріан, глянувши на Тріана, коли той вказував на розділ у книзі.

“Extortion,” Trian said.

— Здирництво, — сказав Тріан.

Kyrian took the book back, then glanced at Trian. “What does it mean?”

Кіріан узяв книжку назад, а потім глянув на Тріана. — Що це означає?

Ilea was glad they could at least provide a slight distraction for Trian. She wasn’t sure if Kyrian was doing it on purpose or if he too wanted to distract himself. She smiled ever so slightly, realizing that she could certainly use the distraction herself. They were about to go to Virilya and try to find, then attack, an established noble House. She wasn’t sure what was more stupid – exploring a Taleen dungeon by herself or this.

Ілея була рада, що вони змогли хоча б трохи відволікти увагу Тріана. Вона не була впевнена, чи Кіріан робить це навмисно, чи він теж хоче відволіктися. Вона ледь помітно посміхнулася, зрозумівши, що й сама може скористатися цим відволіканням. Вони збиралися вирушити до Вірилії і спробувати знайти, а потім напасти на визнаний шляхетний дім. Вона не знала, що дурніше – досліджувати підземелля Талін самотужки чи це.

She definitely knew what she would rather do. And still, she was here. She supposed she couldn’t help it. If Mark had asked her to help fight some goons back on Earth, she would’ve probably done that too.

Вона точно знала, чим би хотіла займатися. І все-таки вона була тут. Вона вважала, що нічого не може вдіяти. Якби Марк попросив її допомогти боротися з деякими головорізами на Землі, вона, ймовірно, теж це зробила.

No. She would’ve most certainly done it.

Ні. Вона, безперечно, це зробила.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги