"Додатково можна здати тест. По суті, ви можете битися з кимось, кого ми надаємо, щоб отримати вищий ранг, ніж ваш рівень. Це коштує 50 срібла, плюс 10 срібла, щоб отримати бирку».
Seeing no reason to wait, Ilea took ten silver from her pouch. “I’d like a silver rank badge please,” she said, handing over the money.
Не бачачи причин чекати, Ілея вийняла з сумки десять срібняків. — Я хочу, будь ласка, срібний значок, — сказала вона, передаючи гроші.
The attendant grabbed the coins and searched through something below the counter. “Ahh, seems like the silver healer badges are out. Rare to have any in the first place. Give me a second, please.” Going over to one of his colleagues, the attendant there handed him a badge. The first attendant hurried back over and passed the badge to Ilea.
Слуга схопив монети і обшукав щось під прилавком. — А-а-а, здається, срібні значки цілителя вийшли. Рідко хто взагалі їх має. Дай мені, будь ласка, секунду». Підійшовши до одного з колег, тамтешній слуга вручив йому бейджик. Перший слуга поспішив назад і передав значок Ілеї.
“There you go. Good luck on your journeys.”
— Ось. Удачі вам у подорожах».
“Thanks. By the way,” Ilea asked, “Why are healers so rare here? I got three requests to join teams in the past twenty minutes.”
"Спасибі. До речі, — спитала Ілея, — чому цілителі тут такі рідкісні? За останні двадцять хвилин я отримав три запити на приєднання до команд».
The man looked at her quizzically for a moment.
Чоловік якусь мить запитливо дивився на неї.
“Oh, right, you aren’t from around here. Well, healers are either part of an order or employed by the cities, military, or colleges. It’s a much safer prospect for them, and the pay is very, very good. They’re integral to any fighting formation, really, and are thus a very valuable asset to have. Not many adventurous souls choose to pursue healing either. Not being able to defend oneself effectively is, by and large, why many choose other paths. Even though your team might value you.”
— О, так, ти не звідси. Що ж, цілителі або входять до ордену, або працюють у містах, армії чи коледжах. Для них це набагато безпечніша перспектива, а оплата дуже і дуже хороша. Вони, насправді, є невід'ємною частиною будь-якого бойового формування, і тому є дуже цінним активом. Не так багато авантюрних душ також вирішують шукати зцілення. Нездатність ефективно захищати себе – це, за великим рахунком, причина, через яку багато хто обирає інші шляхи. Навіть якщо ваша команда може вас цінувати».
“What about hybrids? Like a warrior with a secondary healing class?”
"А як щодо гібридів? Як воїн із середнім класом цілительства?»
Nodding, the man answered, “Well, it’s not unheard of, but sacrificing your second class for that is often just as bad as simply being a pure healer. At least from a fighting capacity per level perspective. Body enhancement or weapon enchanting multiplies the capabilities of an already graceful swordsman or woman. Losing out on that multiplier isn’t often a wise path to choose. Some still do it, but I haven’t seen a battle healer in a long while.”
Кивнувши, чоловік відповів: «Ну, це не рідкість, але жертвувати своїм другим класом заради цього часто так само погано, як просто бути чистим цілителем. Принаймні з точки зору боєздатності на рівень. Посилення тіла або феєрична зброя примножує можливості і без того граціозного фехтувальника або жінки. Втрата цього множника не часто є розумним шляхом. Деякі досі це роблять, але я давно не бачив бойового цілителя».
Ilea nodded. “What about–”
Ілея кивнула. "А що..."
He cut her off and slapped his forehead in an exaggerated manner. “Oh, I forgot to tell you about the prices for general information. That one was free, but if you need more, it’ll be 10 copper per question.” He nodded pointedly at the long queue forming behind Ilea.
Він відрізав її і перебільшено ляснув себе по лобі. "Ой, я забув розповісти вам про ціни на загальну інформацію. Це було безкоштовно, але якщо вам потрібно більше, це буде 10 мідей за питання». Він багатозначно кивнув на довгу чергу, що утворилася позаду Ілеї.
Waving him off, Ilea prepared to leave, putting the tag around her neck. Checking it with Magic Perception revealed nothing. A small herb was engraved into it, likely the symbol for healers.
Відмахнувшись від нього, Ілея зібралася йти, накинувши бирку собі на шию. Перевірка за допомогою Magic Perception нічого не виявила. На ньому була вигравірувана невелика трава, яка, ймовірно, була символом цілителів.
“That’s all, thanks for the info.”
"Ось і все, дякую за інформацію".
Ilea spent the evening eating various festival foods and enjoying some live music in a pub near the city center.
Ілеа провела вечір, поїдаючи різноманітні фестивальні страви та насолоджуючись живою музикою в пабі неподалік від центру міста.
Well, I guess all music here is live, she giggled to herself, already feeling a slight buzz from the ale.
Ну, мабуть, вся музика тут жива, хихикнула вона сама до себе, вже відчуваючи легке дзижчання від елю.