Seeing Ilea seemingly unaffected by her usual deterrent, the waitress smirked and increased her power output. Sparks flew around them and scorched the wood as they stood there staring into each other’s eyes. Each daring the other to break. The waitress was above level 100 and certainly had a punch to her attack, but Ilea didn’t flinch.

Побачивши, що на Ілею, здавалося б, не впливає її звичайний стримуючий фактор, офіціантка посміхнулася і збільшила вихідну потужність. Іскри літали навколо них і обпалювали дерево, коли вони стояли і дивилися один одному в очі. Кожен наважується зламати іншого. Офіціантка була вище 100-го рівня і, звичайно, мала удар в атаку, але Ілея не здригнулася.

“How about you and me? Room 23 seems to be free?” Ilea asked as lightning danced around them.

— А як же ми з тобою? Кімната 23 здається вільною?» — запитала Ілея, коли навколо них танцювали блискавки.

“You’re certainly interesting, and your resistance creates… opportunities,” the woman answered as a hand entered Ilea’s shirt from below, sparks arcing between the hand and her bare skin. The hand went further and further upward until Ilea bit her lower lip.

"Ти, звичайно, цікавий, і твій опір створює... — відповіла жінка, коли рука увійшла в сорочку Ілеї знизу, іскри вигнулися між рукою та її голою шкірою. Рука йшла все далі і далі вгору, поки Ілея не прикусила нижню губу.

“I’ll think about it,” the waitress said after a moment, then she removed her hand. She winked at Ilea and sauntered back to her rounds. Ilea stood there with a goofy smile.

— Я подумаю, — сказала офіціантка за мить, а потім прибрала руку. Вона підморгнула Ілеї і повернулася до своїх обходів. Ілея стояла з дурнуватою посмішкою.

Ilea found in the next twenty minutes that she wasn’t quite as talented as Roland at drawing a naked human form and gave up to simply stare at the waitress. Her body still ached from her touch. What a fucking tease. Nor did she miss any of the quick glances and smirks the woman sent her way throughout her shift.

Протягом наступних двадцяти хвилин Ілея зрозуміла, що вона не така талановита, як Роланд, у малюванні оголеної людської подоби, і відмовилася просто витріщатися на офіціантку. Її тіло все ще боліло від її дотику. Яка чортова дражнилка. Вона також не пропустила жодного з швидких поглядів і посмішок, які жінка посилала їй протягом усієї зміни.

“Well now, I think you’re quite ready,” the waitress said an hour or so later, waving a small iron key in her hand. Her lips curved upward before a small spark went through the key, causing it to flash.

— Ну, тепер, гадаю, ви цілком готові, — сказала офіціантка десь через годину, розмахуючи маленьким залізним ключиком у руці. Її губи зігнулися вгору, перш ніж маленька іскра пройшла крізь клавішу, змусивши її блимати.

Ilea let out a long breath and got up after an appropriate length of time and followed the waitress up the stairs and into room 23. Ilea noticed she got some glances, but most people either missed their escape to the same destination – or didn’t care.

Ілея видихнула, підвелася через відповідний проміжок часу і пішла за офіціанткою сходами в номер 23. Ілея помітила, що на неї з'явилося кілька поглядів, але більшість людей або пропустили втечу до того ж пункту призначення, або їм було байдуже.

She entered the room and slowly closed the door behind her. The alluring lightning mage was already sprawled enticingly on the bed, none of her clothing remaining on her body.

Вона увійшла в кімнату і повільно зачинила за собою двері. Зваблива магиня-блискавка вже спокусливо розкинулася на ліжку, на її тілі не залишилося жодного одягу.

Ilea locked the door and slowly removed her own shirt as she approached. She crawled onto the bed and continued until she was eye to eye with the other girl. They both smiled as Ilea’s runes started to shine blue and electricity began to spark between them.

Ілея замкнула двері і, підійшовши ближче, повільно зняла сорочку. Вона заповзла на ліжко і продовжувала, поки не опинилася віч-на-віч з іншою дівчиною. Вони обоє посміхнулися, коли руни Ілеї почали сяяти блакиттю, а між ними почала іскритися електрика.

Slowly, Ilea bent down and kissed the woman’s neck. With each kiss that went further and further down, the intensity of the lightning grew stronger. Upon reaching a certain point, which was accompanied by a moan, Ilea got a message in her head.

Повільно Ілея нахилилася і поцілувала жінку в шию. З кожним поцілунком, який йшов все далі і далі, інтенсивність блискавки ставала все сильнішою. Досягнувши певної точки, яка супроводжувалася стогоном, у Ілеї в голові з'явилося послання.

‘ding’ You have learned the general skill Lightning Resistance – level 1

'ding' Ви вивчили загальну навичку Опір блискавці – рівень 1

Either in a storm or fighting a ferocious beast blessed by lightning, you have resisted the elements. This skill will help further with your endeavors.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги