Most of this stuff doesn’t fit me, she thought, but she still moved through the things and looked at most of them. To her disappointment, there was nothing that wasn’t at least a little green, but she did find some clothes and armors that actually fit her. Apparently not all the dwarves were built the same – some taller and thinner dwarves must’ve existed. Or they made armor for other people as well. Ilea didn’t know.

Більшість цих речей мені не підходять, подумала вона, але вона все одно перебирала речі і дивилася на більшість з них. На її розчарування, не було нічого, що було б хоча б трохи зеленим, але вона знайшла одяг і обладунки, які дійсно їй підходили. Очевидно, не всі гноми були побудовані однаково – мабуть, існували якісь вищі та худіші гноми. Або робили обладунки і для інших людей. Ілея не знала.

In total, she found five whole armor sets that fit her somewhat well. Nothing comparable to her drake armor, but at least it didn’t fall off after she put it on and fastened it with enough straps. The clothes were easier, and she kept ten sets that she thought fit her the best.

Загалом вона знайшла цілих п'ять комплектів броні, які їй дещо підійшли. Ніщо не зрівняється з її обладунками селезня, але принаймні вони не впали після того, як вона одягла його і застебнула достатньою кількістю ремінців. Одяг був легшим, і вона тримала десять комплектів, які, на її думку, їй найбільше підходили.

She put one set of clothes on and one set of armor on top. Checking her movements, she felt it wasn’t particularly limiting, though some of the edges were rather uncomfortable. It wasn’t full plate armor, not when she wore it anyway, but that mostly helped with her maneuverability. Even the sets for apparently very tall and skinny dwarves had rather short arm and leg pieces, leaving quite a bit of space free where Ilea’s joints were. It wasn’t as protective as the armor would’ve been on a dwarf, but at least some of her vitals would be covered. The clothes were quite similar to the legate’s, plain and greenish with a bit of shine to them.

Вона одягла один комплект одягу і один комплект обладунків зверху. Перевіряючи свої рухи, вона відчувала, що це не особливо обмежує, хоча деякі краї були досить незручними. Це не були повні пластинчасті обладунки, не тоді, коли вона їх носила, але це здебільшого допомагало їй маневреності. Навіть набори для, здавалося б, дуже високих і худих гномів мали досить короткі частини рук і ніг, залишаючи досить багато вільного місця там, де були суглоби Ілеї. Вона не була такою захисною, як обладунки на карлику, але принаймні деякі з її життєво важливих функцій були б покриті. Одяг був дуже схожий на одяг легата, простий і зеленуватий з невеликим блиском.

The armor, on the other hand, was a little darker, albeit still green. It was made from the same metal as the guardians, but after Ilea went over it with a piece of cloth, it shone much more brightly. She looked into a mirror that was placed nearby and acknowledged she looked like quite the warrior.

З іншого боку, броня була трохи темнішою, хоча все ще зеленою. Він був зроблений з того ж металу, що і охоронці, але після того, як Ілея пройшла по ньому шматком тканини, він засяяв набагато яскравіше. Вона подивилася в дзеркало, яке стояло поруч, і зрозуміла, що схожа на справжнього воїна.

Although the blue eyes clash a bit. I have just the thing for that though…

Хоча блакитні очі трохи зіткнулися. Хоча в мене є саме те, що мені потрібно...

Ilea walked over to the pile of helmets she’d tried on and deemed fit sufficiently well. The dwarves were orderly and identical in their weapons and armor, but they seemed to have quite a bit of diversity in headgear. To an extent.

Ілея підійшла до купи шоломів, які вона приміряла і вважала, що вони досить добре підходять. Гноми були впорядковані та однакові у своїй зброї та обладунках, але, здавалося, у головних уборах у них було досить багато різноманітності. До певної міри.

The helmets were, of course, all made from the same green metal, but some had horns on top, while others had spikes that stuck out to the side and downward. Looking at the old straps and metal rings and attachments that adorned some of the helmets, Ilea assumed that some of them had once held feathers or other things.

Шоломи, звичайно, були зроблені з одного і того ж зеленого металу, але деякі мали роги зверху, а інші мали шипи, які стирчали збоку і вниз. Подивившись на старі ремінці, металеві кільця та кріплення, які прикрашали деякі шоломи, Ілея припустила, що деякі з них колись тримали пір'я або інші речі.

In the end, Ilea chose ten different helmets: four with horns, two with spikes, three with wing-like attachments, and one that didn’t have any attachments at all. All of them covered her face completely, leaving only small slits for her eyes.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги