Ilea nodded. “Yeah, Dawntree is under siege and Salia has been completely destroyed. Lots of corpses there for you guys – if you manage the trip,” she said with a chuckle.

Ілея кивнула. "Так, Світанок в облозі, а Салія повністю зруйнована. Там багато трупів для вас, хлопці, якщо ви впораєтеся з поїздкою", - сказала вона, посміхнувшись.

“Is Salia where you got the elven corpses as well?” Harthome asked.

— У Салії ти теж узяв ельфійські трупи? — спитав Гартхоме.

“Mhm, yeah that was certainly fortunate. I’d probably be dead if I’d faced all of them at once,” Ilea said. She paused, not wanting to go into her fights with the elves again. “So you guys don’t really know a lot either? Ever heard the name Edwin Redleaf?”

"Ммм, так, це, безумовно, пощастило. Я, мабуть, була б мертва, якби зіткнулася з усіма ними одночасно", - сказала Ілеа. Вона зробила паузу, не бажаючи знову вступати в сутички з ельфами. — То ви, хлопці, теж багато чого не знаєте? Ви коли-небудь чули ім'я Едвін Редліф?

“I think I heard the name… A noble house in… Baralia… no, Lys I think,” Celene said. “Though I don’t know more about it. I can go check my books. Just come and see me in a while.”

"Здається, я чув це ім'я... Шляхетний будинок у... Баралія... ні, Лис, я думаю", - сказала Селіна. "Хоча я не знаю більше про це. Я можу піти перевірити свої книги. Просто приходьте до мене через деякий час».

“Ravenhall anywhere near that?” Ilea asked, and Walter nodded.

— Рейвенхолл десь поблизу? — спитала Ілея, і Волтер кивнув.

“It’s in Lys. A big contributor to the empire’s taxes,” he said.

"Це в Лисі. Великий внесок у податки імперії", - сказав він.

“You think I should go?”

— Ти думаєш, що мені треба йти?

“To Lys, you mean? It certainly has some nice places to live, though you don’t seem like the kind that looks for safety and stability. Not that the wilderness there is any better than further west.”

— Лис, ти маєш на увазі? Тут, безумовно, є кілька гарних місць для життя, хоча ви не з тих, хто шукає безпеки та стабільності. Не те, щоб пустеля там була кращою, ніж далі на захід».

“Fewer elves,” Harthome commented, and the others nodded.

— Менше ельфів, — прокоментував Хартхоме, а решта кивнули.

“Yeah… that,” Lucia said.

— Еге ж... це", - сказала Люсія.

“I meant Ravenhall,” Ilea said. Seems like a good place to get more information on Edwin, plus the Hand is there – and I’ve been unofficially invited.

— Я мав на увазі Рейвенхолл, — сказала Ілея. Здається, це гарне місце, щоб отримати більше інформації про Едвіна, плюс Рука там – і мене неофіційно запросили.

“There are nicer cities in Lys,” Celene said.

«У Лисі є гарніші міста», — сказала Селіна.

“You mean to join the Shadow’s Hand?” Walter asked. “You’re over level 200, so it’s a possibility. But it’s not something I’d suggest if you’re not ready to stay for a while.”

— Ти хочеш приєднатися до Тіньової Руки? — спитав Волтер. "Ви перевищили 200-й рівень, тому це можливо. Але це не те, що я б порадив, якщо ви не готові залишитися на деякий час».

“I’d thought about it, yes,” Ilea said. “What do you mean about staying there? They’re mercenaries, right?”

— Я думала про це, так, — сказала Ілея. "Що ви маєте на увазі щодо того, щоб залишитися там? Вони ж найманці, так?»

“That they are, some of the best out there. Last I heard, you had to be level 200 and pay a ridiculous amount of gold to join without any strings attached. Most join with a contract where you do jobs for them until your debt is paid.”

"Що вони, одні з найкращих. Останнє, що я чув, потрібно було досягти 200-го рівня і заплатити смішну кількість золота, щоб приєднатися без будь-яких зобов'язань. Більшість з них укладають контракт, згідно з яким ви виконуєте для них роботу, поки ваш борг не буде сплачено».

“Define ridiculous,” Ilea said and continued eating.

— Визначте смішне, — сказала Ілея і продовжила їсти.

“Three hundred gold, but for that, you get lodging, food, training, information, jobs, and, most importantly, a team to work with,” Walter finished.

"Триста золотих, але за це ви отримуєте житло, їжу, навчання, інформацію, роботу і, найголовніше, команду, з якою можна працювати", - закінчив Уолтер.

Doesn’t seem like a lot. I guess it would be if it hadn’t been for that dwarven treasury…

Здається, що небагато. Гадаю, так і було б, якби не та гномська скарбниця...

Luckily she was still chewing, so she didn’t react visibly to the amount of gold. She trusted the necromancers to an extent, but money had a lot of influence on people.

На щастя, вона все ще жувала, тому не реагувала помітно на кількість золота. Вона певною мірою довіряла некромантам, але гроші мали великий вплив на людей.

Sometimes even I make good decisions.

Іноді навіть я приймаю правильні рішення.

“So you get the same thing, but if you pay, you have no debt?” she asked. She got a confirming nod from Walter.

«Отже, ви отримуєте те саме, але якщо ви платите, у вас немає боргів?» — запитала вона. Вона отримала ствердний кивок від Волтера.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги