Вдруг пришла новая мысль. До сих пор он думал о них, размышляя над тремя разными версиями случившегося. А что, если версия одна, но объединяющая все три. Что, если Ла-Ротьер неслучайно оказался на одном корабле с панной Ласоцкой? Что, если француз и полячка были заодно? Позднее граф подстроил так, что оказался в пансионе миссис Уотерстоун. Они наняли в помощники Билла Уотерстоуна и его приятеля. Вот и объяснение тому, что за деньги те не поделили.

А Билл Уотерстоун решил: а чего бы не свести счеты с обидчиком, тем более, что за это денежки платят.

Кирилл Карлович не заметил, как задремал. Во сне старый поляк князь Полеский явился к нему на квартиру и собрал все шесть пистолетов и «дондербус». Юноша с тяжелым чувством наблюдал за нежданным гостем, однако никак не воспрепятствовал его действиям. Пан Полеский ухмыльнулся, вышел, и за дверью стрельба началась. «А ведь это они по русским солдатам стреляют», – подумал Кирилл Карлович.

От этой мысли князь подскочил с дивана и опрокинул столик. Он едва удержался, чтобы не кинуться вдогонку за паном Полеским. Сообразив, что это сон, юноша вновь плюхнулся на диван.

«Что это я?! Хорош гусь! Только и думаю, что о себе и о дяде! Важно не себя оправдать, а не позволить полякам переправить оружие мятежникам!» – обругал себя Кирилл Карлович.

Самый простой путь – рассказать обо всем Воронцову, поставить в известность мистера Гарроу и натравить по верному следу мистера Хемсворта. Но при этой мысли перед глазами появлялось ангельское личико мисс Веллум.

Уильям Гарроу предъявит суду оружие, и члены Лондонского Корреспондентского Общества будут болтаться на виселице. А он, князь Карачев, дал слово мисс Веллум, что не допустит казни ее ненаглядного Джонни.

«Да что мне этот Джонни, эта Сузанна Веллум, когда речь идет о жизни русских солдат и офицеров!» – воскликнул Кирилл Карлович.

Однако в груди юноши сделалось пусто, а от пустоты этой больно. «Эк же заразил меня этот старик!» – подумал Кирилл Карлович об Иммануиле Канте.

Он заглянул в кошачьи глаза и спросил:

– Как вы думаете, мисс Поппи, могу ли я нарушить слово, данное Сузанне Веллум?

Одобрения в зеленых кошачьих глазах князь не увидел.

– Вот и я о том же, – сказал юноша и со вздохом добавил: – Придется все сделать самому. Но если не справлюсь, прощения мне не будет!

Кирилл Карлович прошелся по комнатам. Он решил немного развеяться, проведать Походных Домочадцев и посмотреть, что Федот готовит на обед.

Но князь обратил внимание на кошек. Мистер Смадж старший и миссис Рози выглядели напряженными. Кошки сидели рядком на ступеньке и, просунув мордашки между балясинами, следили за кем-то на земляном этаже.

Кирилл Карлович спустился вниз и застыл от удивления.

Дама с изящной фигурой, одетая в дорогое платье, стояла у входной двери. Очевидно, что секундой позже князь Карачев не застал бы ее. Мистер Поттер и Джерри-Герри провожали неизвестную гостью. Лакей замер, глядя на Кирилла Карловича.

Гостья обернулась. Ее лицо скрывала вуаль.

– Мне сказали, что вам нездоровится и вы никого не принимаете, – с оттенком неудовольствия промолвила она.

Юноша тщетно силился вспомнить, кому из недавних знакомых принадлежал этот голос.

– Сэр, я стучал, но вы не откликались, – извиняющимся тоном сказал мистер Поттер.

– Так могли бы зайти, – обронил Кирилл Карлович и обратился к гостье: – Простите за недоразумение. Я к вашим услугам. Пройдемте наверх, там будет удобнее.

Пропустив даму вперед, князь повернулся и оказался лицом на одном уровне с кошками, сидевшими на лестничном пролете.

– Вы не будете против? – спросил Кирилл Карлович пушистых стражей.

– Против чего? – откликнулась дама.

– Простите, я говорил с кошками, – ответил юноша.

– Вы говорите с кошками? – в голосе гостьи зазвучали веселые нотки.

– Они считают, что это их дом, – объяснил Кирилл Карлович.

Дама повернула на следующий пролет. Кошки потеснились, уступая ей путь.

– Вы будете чай? – спросил князь Карачев.

– Я предпочитаю кофе, – ответила дама.

– Подайте нам кофе и сладости, – приказал юноша мистеру Поттеру.

Загадочная гостья не спеша обошла апартаменты. Она долго рассматривала пастораль на клавесине. Затем ее внимание привлекли пистолеты и мушкет, разложенные на дубовой крышке сундука. Она хранила молчание.

Кирилл Карлович почувствовал – она хочет, чтобы он первым нарушил тишину. Он смотрел на изящную фигуру дамы и вдруг почувствовал волнение… не от ее присутствия, нет, а от одного воспоминания.

Матушка на кухне следила за тем, как варили розовое варенье. Сладкий дух разносился по всему дому. Он тогда спросил: если человек полюбил кого, как узнает об этом. «А вот как почувствуешь, что в сердце варенье из розовых лепестков закипает», – ответила матушка.

Кирилл Карлович мысленно отогнал наваждение. Гостья через окно разглядывала Харли-Стрит. Она по-прежнему хранила молчание. Князь Карачев смиренно ждал.

Мистер Поттер, не имевший сноровки в обращении с чашками и блюдцами, призвал на помощь Федота. Они вдвоем накрыли стол и, обменявшись взглядами с князем, покинули апартаменты.

Только тогда гостья нарушила тишину:

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже