– А этот Джек Уолкер, кто это? – осторожно спросил Кирилл Карлович.
– Джек Уолкер – это моя боль, моя вина, – сказал Уильям Хэзлитт. – Его смерть на моей совести.
– Он тоже убит? – сорвалось с уст Кирилла Карловича.
– Ты сейчас чертей! – торжествовал мистер Хоуп. – Князь Кирилл, как тебе такая история?!
Кирилл Карлович кивнул капитану-поручику, про себя отметив, что тот, действительно, оказался полезным. Он перевел взгляд на подростка. Юный бумагомарака, глядя в глаза князю, обреченным голосом произнес:
– Я виноват в его гибели. Это также верно, как если бы я взял пистолет и выстрелил ему в голову.
Изумленный князь Карачев уже не осторожничал. Он видел, что, несмотря на неприятные обстоятельства, собеседник не склонен сворачивать разговор и что-либо утаивать.
– Поразительно! – воскликнул Кирилл Карлович. – Билл, ты говоришь загадками. Объясни толком, что произошло с этим Джеком.
– Э-эх, сэр, – вздохнул подросток. – О мертвых плохо не говорят, а потому я скажу так: Джек Уолкер слишком любил жизнь и слишком любил радоваться жизни.
– Скажи по-человечески, что он любил выпить! – вмешался в разговор мистер Хоуп.
– Можно и так сказать, – подтвердил Уильям Хэзлитт.
– Так и нужно говорить, а не разводить сопли, – провозгласил капитан-поручик.
– И что же? – воскликнул потерявший терпение князь Карачев.
– Джек Уолкер решил, что нашел легкий заработок, – продолжил подросток. – Он стал досаждать мне просьбами, ну, чтобы я подсказал ему, как он еще может заработать. Я сказал ему, что, если он добудет подробности о смерти Боудикки, что отравилась где-то в районе Хайгейтских прудов, то я заплачу ему втрое больше… В общем, господа, на следующий день там нашли утопленника…
– Он слишком радовался жизни и упал пьяным в пруд, – промолвил мистер Поттер.
Уильям Хэзлитт кивнул и печальным голосом сказал:
– Кажется, сэр, вы читали мою заметку об этом случае. О смерти Джека Уолкера тоже я писал. Тяжело было, я даже слезы сдержать не мог. Но профессиональный долг превыше всего.
– А кто такая Боудикка и отчего умерла она? – спросил Кирилл Карлович.
Мистер Хоуп расхохотался. А Уильям Хэзлитт сделался совершенно мрачным. Он оглядел князя Карачева с ног до головы, будто подозревал, что собеседника подменили в ходе разговора. Затем подросток вздохнул и сказал:
– Тут имеются разные версии. Одни говорят, что она отравилась ядом…
– Ядом?! – воскликнул Кирилл Карлович. – А вы не слышали такое имя – граф де Ла-Ротьер. Не связан ли он с миссис Боудиккой?
Мистер Хоуп разразился новым взрывом хохота. Билл Хэзлитт, с подозрением глядя на князя, продолжил замогильным голосом:
– Про графа не слышал. А Боудикку по другой версии запороли до смерти, а дочерей изнасиловали.
Капитан-поручик хохотал так, что едва держался на ногах. Кирилл Карлович не понимал причину его веселья. По разумению князя, тот напротив должен был беспокоиться о судьбе своей Поли.
– У вас, должно быть, нервический припадок, – сказал Кирилл Карлович и обратился к мистеру Хэзлитту: – А что же раннеры с Боу-стрит не могут разобраться, отчего умерла дама – от яда или от избиения? Что еще вам известно об этой Боудикке?
– Сэр, – повысил голос Билл Хэзлитт, – вы можете узнать все сами. Почитайте у Тацита или у Кассия.
Мистер Хоуп только что в пляс не пустился от того, на какой розыгрыш попался юноша.
– Ах, вот оно что, – протянул Кирилл Карлович и с укоризной сказал мистеру Поттеру: – Вы не рассказывали мне о Боудикке!
– Невозможно знать все, – стал оправдываться мистер Поттер. – Мы с вами читали, что Нерон казнил апостолов Петра и Павла. Боудикка была королевой кельтов. Их войны я счел возможным пропустить.
– Ладно, оставим Боудикку Тациту, Кассию и мистеру Лонди, – Кирилл Карлович кивнул на Петюню.
– Питер у нас большой любитель истории, – поддакнул мистер Поттер.
– Вот что, Билл, ты мог бы описать нам Джека Уолкера? – попросил князь.
– Такой он, невысокого роста, руки вечно держит в карманах, шляпа задвинута на затылок, – промолвил подросток.
– Сомнений нет. Это тот самый человек, – сказал Петюня, – приятель Билла Уотерстоуна.
– Да-да, – подтвердил Хэзлитт. – Он упоминал это имя.
– Вот что означали их слова о деньгах за поляка, – промолвил Кирилл Карлович. – Они ссорились из-за денег, который Джек Уолкер получил в газете.
– Не понимаю, о чем вы толкуете, – вздохнул мистер Поттер.
– Пожалуй, правильно, что мы пропустили историю, – сказал ему князь. – Будь моя голова напичкана еще и кельтами, все равно не пришло бы на ум, что приятель Рыжего Билла отправился на встречу с Боудиккой.
– Послушай-ка, Хэзлитт, – вдруг воскликнул мистер Хоуп. – Чем писать в газетах всякую чушь, лучше напечатай стихи моей Поли.
– Кто же будет читать стихи? – хмыкнул юный газетчик.
– Ты просто не слышал стихи моей Поли! – прогремел мистер Хоуп и повернулся к хозяину. – Князь Кирилл, ты слышал стихи моей Поли?
– Не припомню. Я слышал, что вроде бы она что-то такое сочиняет, – осторожно вымолвил князь Карачев.