– Как же не волноваться! – возмутился Кирилл Карлович. – Если с тобой что-то случится, это будет на моей совести! До конца жизни себе не прощу!
Мистер Лонди посмотрел на Кирилла Карловича так, словно только сейчас разглядел в нем нечто очень значительное.
– Ты что? – удивился князь Карачев.
– Знаете, сэр, из белых людей, которых я встречал, вы первый, кому есть дело до меня, – с чувством промолвил Петюня.
Князь помолчал. Затем на его лице расплылась добродушная улыбка, и он сказал:
– Врешь, сукин ты сын. Был бы я первым, ты бы не говорил по-русски.
Мистер Лонди вздохнул, покачал головой и сказал:
– Все равно, не пущу вас в Кошачью Дыру.
– Ишь ты! – хмыкнул Кирилл Карлович, но продолжил серьезным тоном: – Пока я хочу знать только одно: где логово Старого Костоправа. Но ничего передавать ему не нужно. Ни в коем случае нельзя никого расспрашивать. Понимаю так, что в Кошачьей Дыре одни только воры и проживают. Глазом моргнуть не успеешь, как донесут разбойнику, что некий субъект о нем спрашивает.
– Позвольте, сэр, – Петюня положил руку ладонью вниз рядом с рукой князя. – Видите, чем мы отличаемся? А таких, как я, в Лондоне немало. Я спрошу у того, кто меня не выдаст.
Кирилл Карлович посмотрел с сомнением на свою руку, которая выглядела неестественно белой рядом с рукой арапа.
– Петюня, ты дай слово, что при малейшей опасности, при малейшем сомнении…
– Даю, сэр, даю! Вот вам слово! – поспешно вымолвил мистер Лонди.
– Хорошо, – через силу согласился князь Карачев, но продолжил уже с энергией: – Значит, сперва навестишь леди Бэрримор. А затем со всей предосторожностью пройдешься по Кошачьей Дыре.
Взглянув на игру свечей на полированной крышке клавесина, Кирилл Карлович добавил:
– Мисс Полли регулярно смахивает пыль.
Они завершили завтрак в тишине, размышляя о предстоящих делах. Затем Петюня помчался на Пиккадилли. А Кирилл Карлович вернулся в опочивальню, лег в постель и с наслаждением зевнул. Времени до встречи с панной Ласоцкой и пани Полеской оставалось вдоволь.
Про аудиенцию у Воронцова думать более не хотелось.
В полдень заглянул Чернецкий.
– Вечером в миссии состоится важный прием. Вам обязательно надлежит присутствовать, – сообщил Хрисанф Иванович.
– Вот незадача, – вздохнул Кирилл Карлович. – У меня имеется важное сообщение для министра.
– Мусье Жолли передал ему. Я при этом присутствовал, – сказал Чернецкий. – Однако Воронцов со всей твердостью сказал, что ждет вас только вечером.
«Что ж, так тому и быть», – решил Кирилл Карлович. Он чувствовал вину, полагал, что нужно потребовать немедленной аудиенции. Министру не приходило в голову, что князь втайне встречался с Уильямом Питтом Младшим и лордом Гренвиллом.
Едва Чернецкий ушел, Кирилл Карлович увидел в окно, как подле дома остановилась закрытая коляска. Польские дамы пожаловали с визитом. Князь Карачев решил принять их в гостиной, а не встречать внизу.
Спустя несколько минут раздался предупредительный стук, дверь отворилась, и заглянул мистер Поттер. На лице англичанина сияла торжествующая ухмылка. Кирилл Карлович удивился. Англичанин с легким, едва уловимым злорадством объявил:
– Сэр, ваши гости.
Тут же сделалось ясно, отчего ликовал мистер Поттер. Первым в гостиную вошел Марек Полеский.
Час назад между князем и его бывшим гувернером случилась размолвка. Кирилл Карлович попросил, чтобы мистер Поттер ввиду отсутствия мистера Лонди и Федота взял на себя обязанности повара и камердинера. Англичанин неожиданно возмутился:
– Сэр, примите мои извинения, но прислуживать в качестве лакея мне не по погоде.
– Однако же, когда здесь была дама, вы приносили кофе вместе с Федотом, – напомнил юноша.
Англичанин не ответил, а только повел головой и потупил взор. Кирилл Карлович и прежде понимал, что тот действовал из пошлого любопытства. В ущерб своей гордыне хотел поглазеть на гостью.
– Знаете что, мистер Поттер, – сказал князь, – пока я был недорослем, мне импонировало то, как ловко вы освобождали меня от занятий. Но теперь я понимаю, что вы пользовались доверием неоперившегося юнца, а по сути обворовывали моих родителей.
– Ваше обвинение абсурдно! Я добросовестно учил вас и тому есть доказательство! Вы говорите по-английски лучше, чем русский посланник, – возразил мистер Поттер.
– За английский язык я крайне вам благодарен. Однако же ваше доказательство не выдерживает критики. Чтобы говорить по-английски лучше министра Воронцова, достаточно знать десяток слов, – парировал Кирилл Карлович.
– Благодаря моим урокам, вы не ударили в грязь лицом перед английскими принцессами, – стоял на своем мистер Поттер.
– О, тут вы правы! – воскликнул князь. – Втайне от матушки вы таскали меня по девкам. Уроки «кружевных овечек»[37], как вы называли тех девиц, оказались самыми полезными для общения с английскими принцессами.
– Вот видите, сэр! – торжествовал мистер Поттер.
Но Кирилл Карлович оборвал его:
– Однако же, если вы отказываетесь выполнять мои поручения, то катитесь на все четыре стороны. Радуйтесь, что за наш счет вернулись на родину, – возмутился князь Карачев.