– Вряд ли после всего случившегося мы можем доверять вам, – ответил лорд Гренвилл.
– Дорогой, – промолвила баронесса, положив ладошку поверх руки мужа, – мы должны дать возможность князю высказаться.
– Хорошо, – согласился лорд Гренвилл. – В конце концов, ради чего мы собрались.
– Благодарю, джентльмены, – промолвил князь Карачев, бросил веселый взгляд на Воронцова и обратился к Камбербэтчу: – Сэр, вы так красочно описали нашу трапезу, что я почувствовал волчий аппетит. Правда, в ваших словах я уловил неодобрение по отношению к напиткам, которыми нас угощал сэр Чарльз Говард. Между тем за короткое пребывание в Англии я успел заметить одно важное качество, объединяющее англичан и русских. Оно заключается в твердой уверенности, что если человек не пьет вина, значит, либо он нездоров, либо падлюка.
– Хм, остроумно, – заметил лорд Гренвилл. – Однако, ваше сиятельство, мы бы хотели услышать от вас нечто, возможно, менее существенное, но имеющее большее отношение к предмету нашего разговора.
– Князю нечего сказать, – промолвил сэр Бенедикт Камбербэтч, с презрением глядя на юношу.
– Если бы вы добавили какую-нибудь пикантную подробность касательно дам, то ваш рассказ вполне сгодился бы для чтения на ночь в духе Джеффри Чосера, – парировал Кирилл Карлович.
– Вы испытываете всеобщее терпение! Что за игру вы ведете? – по-русски вымолвил Воронцов.
– Сэр, вы можете добавить что-то по существу? – спросил лорд Гренвилл.
– По существу я хочу успокоить всех. Граф де Ла-Ротьер не сбежал. Он арестован. Сколь я могу судить по работе мистера Хемсворта, ныне граф находится под более надежным присмотром, чем тот, который могут обеспечить господа с Боу-стрит.
– Что вы такое говорите?! – воскликнул барон Гренвилл.
Он подался вперед, вцепившись в подлокотники с такой силой, что едва не свернул позолоченные львиные головы. Князь Карачев поймал полный надежды взгляд баронессы и в очередной раз улыбнулся ей.
Воронцов смотрел на Кирилла Карловича со смесью ужаса и благоговения. Физиономия сэра Бенедикта Камбербэтча могла послужить натурой, случись, кто-нибудь захотел бы нарисовать осла. Зато лицо премьер-министра несколько посветлело.
– Я говорю, – повторил князь Карачев, – что граф де Ла-Ротьер содержится под надежным надзором.
Лорд Гренвилл откинулся в кресле и посмотрел на сэра Бенедикта Камбербэтча. Тот помотал головой и сказал:
– Это невозможно.
– С вашего позволения, сэр, я вас внимательно слушал, – промолвил Кирилл Карлович. – Попрошу, чтобы теперь столь же внимательно выслушали меня.
– Говорите, сэр, говорите, – твердым и властным голосом произнес сэр Уильям Питт Младший.
Все умолкли и уставились на князя Карачева, обратившись в слух. Энни сочла возможным смотреть на Кирилла Карловича, не страшась вызвать подозрения.
– После того, как мы отъехали от таверны, – продолжил Кирилл Карлович, – я следовал за мистером Хемсвортом и сэром Бенедиктом Камбербэтчем. Напомню, что я нахожусь в Англии менее двух недель. Без посторонней помощи я бы ни за что не нашел дороги к замку Арундел. Посему я всецело положился на мистера Хемсворта и вас, сэр. Однако, по неизвестной мне причине, мистер Хемсворт и вы, сэр, привели нас не к замку Арундел, а к замку Горинг. Там вы объявили, что это-де и есть Арундел. Естественно, что мы не застали там ни графа де Ла-Ротьера, ни отправившихся за ним герцога Норфолка и герцогиню Бэрримор. Все они в это время находились в настоящем замке Арундел. Прежде, чем я разобрался, что вы привезли меня по ложному адресу, вы и мистер Хемсворт обвинили меня в подлоге и бросили там, отправившись со всех ног в обратный путь. Тем временем герцог Норфолк, не дождавшись подмоги в лице мистера Хемсворта и его сотрудников, был вынужден сам арестовать графа де Ла-Ротьера. Теперь французский граф содержится во дворце герцога под присмотром его слуг. Любой из вас может убедиться в этом прямо сейчас, если возьмет на себя труд доехать до имения сэра Чарльза Говарда.
– Вы можете что-то сказать? – спросил сэр Уильям Питт Младший сэра Бенедикта Камбербэтча.
Тот сглотнул и промолвил:
– Это нелепые обвинения. Мы были в Арунделе, и никого там не нашли.
– Сэр, возможно, вы, как и я, никогда прежде не бывали в Арунделе, – сказал князь Карачев. – Но заявляю со всей ответственностью: это был замок Горинг.
– Какой еще Горинг? – сорвался на блеяние сэр Бенедикт Камбербэтч. – Там было полно людей. Все они говорили, что это замок Арундел.
– Вы беседовали исключительно со строителями, – сказал князь Карачев, – которые возводили замок Горинг по чертежам замка Арундел, поскольку Горинг по замыслу является копией замка Арундел.
– Как такое возможно? – изумился сэр Бенедикт Камбербэтч.
– Что же тут невозможного? – вскинул брови князь Карачев. – Герцог Норфолк решил построить копию своего замка. Мне непонятно другое. Я понимаю, что прежде вы никогда не видели замка Арундел…
– Да, – с вызовом в голосе ответил сэр Бенедикт Камбербэтч, – не довелось…