– Я только закончу протирать в кабинете, – промолвила женщина.

– Я не спешу, – сказал князь Карачев. – Я воспользуюсь вашей любезностью, миссис Хоуп, как только вы скажете.

Аполлония вышла из гостиной.

– Позвольте спросить, мистер Дезенфанс, вы знакомы с графом де Ла-Ротьером? – спросил Кирилл Карлович.

Старик Ноэль с удивлением посмотрел на юношу.

– Знаком ли я с Жаком? Конечно, знаком, – ответил он и спросил: – Вы тоже знаете графа?

– Мы познакомились на борту судна по пути в Англию, – ответил Кирилл Карлович.

– А как вы узнали о моем знакомстве с ним? – поинтересовался старик Ноэль.

Хозяин дома несколько помрачнел. Большой тревоги юноша не заметил, но понял, что граф доставляет собеседнику хлопоты.

– Мы разговорились в пути. Граф сказал, что он масон. Отнюдь не рядовой, а мастер Великой ложи обретенных детей. По-французски, это звучало так: Grande Loge Des Enfans Trouvés.

Старик Ноэль с пониманием кивнул.

– Вы заметили сходство с моим именем, – промолвил он. – Признаюсь, мой друг, тут кроется тайна. Впрочем, теперь я стар. Я добился определенного положения в обществе. Теперь прошлое не заботит меня. Мы были сиротами. Воспитывались в Приюте Обретенных Детей.

Хозяин дома говорил по-английски. Кирилл Карлович повторил название на французский манер:

– Le Maison des enfants trouvés.

– Именно так, – вздохнул мистер Дезенфанс. – Можно сказать, обитель подкидышей.

В гостиную вошла миссис Дезенфанс. В светлом платье она выглядела намного моложе. Однако же князь Карачев вновь отметил, что дама была старше супруга. Лишенный родительской ласки мистер Дезенфанс выбрал в жены женщину, больше подходившую на роль старшей сестры.

– Маргарет, князь по пути сюда познакомился не только с мисс Ласоцкой, но еще и с другом моего детства, Жаком, – сказал мистер Дезенфанс.

– Вот как, – промолвила дама. – Надеюсь, вы ссудили ему чуточку денег.

– Немногим из нас удалось выбиться в люди, – продолжил рассказ старик Ноэль. – Пожалуй, только двоим, мне и Жаку. Он склонен к авантюрам. Как он стал графом де Ла-Ротьером, история туманная. Да и это его масонство.

– Мне показалось, что в Англию граф де Ла-Ротьер следовал за картиной Герарда Доу, – сказал князь Карачев.

В гостиную вошла миссис Хоуп.

– Сударь, я поднимаюсь наверх, – обратилась она к Кириллу Карловичу.

– С вашего позволения, – вымолвил юноша. – Я только еще раз взгляну на Рембрандта.

– Миссис Поли проводит, – кивнул старик Ноэль.

Миссис Хоуп торопливо поднималась по лестнице. Кирилл Карлович не хотел удивить хозяев излишней поспешностью. Но по поведению Аполлонии видел, что они рискуют опоздать.

Миссис Хоуп провела его в комнату, окна которой выходили на ту же сторону, что и окна кабинета этажом ниже.

– Смотрите! Ах, я едва не проворонила.

Кирилл Карлович посмотрел в окно. В саду находились двое: мусье, вернее, теперь сэр Буржуа и незнакомый господин в черном костюме.

– Приглядитесь к нему. Сейчас они попрощаются, и он пойдет к калитке, – прошептала миссис Хоуп.

Рассмотреть лицо собеседника Буржуа не представлялось возможным. Черная шляпа с большими круглыми полями закрывала голову. Но даже сверху было видно, что незнакомец носил ее надвинутой низко на лоб.

– А ты его не разглядела? – спросил князь Карачев.

– Он закрывает половину лица черным платком, – ответила Аполлония.

– Что ж, если даже это не наш знакомый, все равно нужно выяснить, кто он, – сказал Кирилл Карлович.

– А если это он, то даже думать не хочу, что будет со мной, если он меня заметит, – промолвила миссис Хоуп. – Счастье, что этого не случилось до сих пор.

Они увидели, как Буржуа и господин в черном попрощались. Незнакомец направился к калитке. Буржуа поднялся на крыльцо и скрылся под козырьком.

– Смотри, это его походка, – произнесла миссис Хоуп.

– Походка! – фыркнул князь Карачев. – Какая отсюда походка.

Он распахнул окно и вылез наружу. Цепляясь за барельефы и решетки на окнах, Кирилл Карлович спустился вниз. Мелькнула мысль, как будут изумлены обитатели дома, если увидят его. А если и не увидят, то будут весьма удивлены его исчезновением.

Князь Карачев выбежал на улицу. Коляска удалялась вперед по улице. Он оглянулся и увидел другой экипаж. На козлах восседали два субъекта. Их мятые шляпы виднелись над газетой, которой они прикрывали лица.

Кирилл Карлович подбежал к ним, запрыгнул в коляску и приставил «бамфорд» к боку того, кто держал в руках вожжи.

– Поезжайте следом за тем экипажем! – приказал князь.

Возница встряхнул вожжами, коляска покатила вперед. Они проехали мимо дома мистера Дезенфанса. Кирилл Карлович скользнул взглядом по окнам и мысленно посочувствовал Аполлонии. Наверняка в эту минуту она пыталась хоть сколько-то правдоподобно объяснить исчезновение гостя.

– Послушайте, мистер, – раздался голос субъекта с газетой, – вы не могли бы убрать пистолет. А то ж дороги неровные. Не дай бог, пальнете на ухабе.

– Только без фокусов, – произнес князь Карачев и спрятал «бамфорд» под кафтан.

Через некоторое время коляска, за которой они следовали, остановилась. Господин в черном вышел и скрылся в парадном трехэтажного дома.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже