Мы сидели в баре еще двадцать минут, прежде чем нас проводили в место под навесом. К восьми тридцати люди, ожидающие крупной сделки, подъедут на арендованных мерседесах и дизайнерских джипах, которые могли бы напугать Паттона, но в этот час мы открывали это место.

На другой стороне улицы скалы венчала роща кокосовых пальм.

Сквозь перекрещенные стволы больших деревьев небо было трапециевидным кроваво-красным с прожилками цвета морской волны, разбавляясь до кованой меди у горизонта. Пока мы потягивали напитки, оно становилось темнее до индиго. Я наблюдал за игрой света и тени на лице Линды. Она заколола волосы. Несколько тонких золотистых прядей выбились у затылка. Они поймали последние намеки дневного света и сияли, как электрическая нить.

Я сказал. «Разве это не лучше, чем TCBing?»

Она кивнула, подперла подбородок рукой и посмотрела на закат. Длинная изящная шея. Профиль Грейс Келли.

Подошел официант, зажег свечу на столе и назвал блюда дня.

На кухне, должно быть, было слишком много крольчатины, потому что он постоянно предлагал какое-то рагу из зайца по-провансальски.

Она улыбнулась ему, сказала: «Извините, но я просто не могла есть Bugs», и выбрала жареного белого морского окуня. Я заказал стейк в соусе из перца и бутылку Божоле нуво.

Мы пили и не разговаривали много. Потребовалось много времени, чтобы нас обслужили.

Когда принесли еду, она принялась за еду с тем же аппетитом, что и в первый раз.

Первый раз. Наш второй ужин. Несмотря на это, несмотря на все эти разговоры в ее офисе, я мало что знал о ней.

Я поймал ее взгляд и улыбнулся. Она улыбнулась в ответ, но выглядела озабоченной.

«Что это?» — спросил я.

"Ничего."

«Надеюсь, не на работе».

«Нет, нет, совсем нет. Это прекрасно».

«Но у тебя еще что-то на уме?»

Она провела пальцем по ножке бокала. «Наверное, я пытаюсь понять, свидание ли это».

«Вы хотите, чтобы это было так?»

Она погрозила мне пальцем. «Теперь ты говоришь как психоаналитик » .

«Ладно», — сказала я, выпрямляясь и прочищая горло. «Возвращаемся к парню, который берет на себя ответственность. Это свидание , детка. А теперь будь хорошей девочкой и ешь свой

рыба."

Она отдала честь и положила руку на стол. Длинные, изящные пальцы, которые я накрыл своими.

Она глубоко вздохнула. Даже в тусклом свете я видел, как ее цвет стал глубже. «Я действительно довольно сыта. Как насчет того, чтобы пропустить десерт?»

Время бежало; к тому времени, как мы вернулись в машину, было уже почти девять. Она закрыла глаза, откинула голову назад и вытянула ноги.

Затем снова тишина.

Я сказал: «Как насчет того, чтобы прокатиться?» и, когда она кивнула, направился на север по Ocean и свернул на съезд, ведущий вниз к Pacific Coast Highway. Я вставил Пэта Метени в магнитофон и поехал по медленной полосе до самого западного Малибу, сразу за границей округа Вентура. Горы с одной стороны, океан с другой — мимо каньона Деккер, очень мало свидетельств человеческого вмешательства. Я добрался до Пойнт-Мугу, прежде чем меня начало клонить в сон. Я посмотрел на Линду. Свет от приборной панели был едва достаточно сильным, чтобы я мог разглядеть ее черты.

Но я видел, что ее глаза закрыты, а на лице сияет довольная детская улыбка.

Часы на машине показывали десять пятнадцать. Дорожный знак гласил, что мы почти в Окснарде. Я вспомнил последний раз, когда ехал этим путем. В Санта-Барбару с Робином. Я развернул машину, выкинул Метени, скормил Сонни Роллинзу на палубе и поехал обратно в Лос-Анджелес, слушая, как волшебный саксофон превращает «Just Once» во что-то трансцендентное.

Когда я остановился на светофоре в Сансет-Бич, Линда пошевелилась и моргнула.

Я сказал: «Доброе утро».

Она села. «Боже мой! Я что, уснула на тебе?»

«Как пресловутый младенец».

«Как грубо. Извините » .

«Не за что извиняться. Твое спокойствие передалось и мне».

"Который сейчас час?"

«Десять минут двенадцатого».

«Невероятно, я только что потеряла два часа». Она выпрямилась и пригладила волосы. «Не могу поверить, что я просто отключилась».

Я похлопал ее по запястью. «Никакого пота. В следующий раз я просто ожидаю полной бодрости».

Она уклончиво рассмеялась и сказала: «Думаю, тебе лучше отвезти меня обратно, чтобы забрать мою машину».

Загорелся зеленый свет. Я выехал на Сансет, добрался до ухоженных магнолий Оушен-Хайтс как раз перед полуночью.

Холодный, густой туман поселился. Эсперанса Драйв была тиха и окутана сокрушительной тьмой. Ни души на улице; алмазные окна ранчо были черными, как обсидиан, низковольтное свечение ландшафтных прожекторов потускнело до янтарных пятен.

Лишь нескольким светящимся кнопкам дверного звонка удалось пробиться сквозь пар, оранжевые диски, преследовавшие нас, — целый батальон крошечных глаз циклопа.

Мое лобовое стекло запотело, и я включил дворники. Они лениво царапали стекло, и я почувствовал, как мои веки опустились.

Линда сказала: "Никогда не была здесь в этот час. Здесь так жутко... пусто".

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже