«Во сколько вы заканчиваете работу?»

"Два."

«У него ограниченные академические возможности», — сказала его мать.

«К половине третьего я хочу, чтобы ты был в моей школе. Помогал».

«Как?» — спросил мальчик.

«В любом случае, я хочу, чтобы ты помог. Сегодня ты можешь оттирать граффити со стены. Завтра ты можешь работать на ксероксе. Или писать эссе».

Мальчик вздрогнул.

«Не любишь писать, Мэтт?»

«У него были проблемы», — сказала его мать. «Дислексия».

«Тогда это будет для него особенно полезно».

«Да, так и будет», — сказала миссис Бьюкенен. «Да, так и будет. Мы это ценим. Спасибо, мэм».

«Детектив Стерджис», — сказала Линда, «я готова не выдвигать обвинения, если Мэтт будет сотрудничать и в конечном итоге окажет мне большую помощь. При одном условии. Если он облажается, смогу ли я все равно их выдвинуть?»

«Абсолютно», — сказал Майло. «Я оставлю дело открытым, удостоверюсь, что он получит максимальное наказание, все тяжкие преступления, судимый как взрослый». Мэтту: «Мы говорим о большом тюремном сроке, сынок».

«Он будет сотрудничать», — сказала его мать. «Я прослежу, чтобы он...»

Линда сказала: «Мэтт? Ты понимаешь, что происходит?»

«Да, да. Мэм. Я так и сделаю. Я… Мне очень жаль. Это было глупо».

«Тогда я готов дать тебе шанс».

Миссис Бьюкенен выразила глубокую благодарность.

Мистер Бьюкенен, казалось, обмяк в своем кресле, стал выглядеть старше и меньше, напряжение притворства мачо спало с его усталых плеч.

Он сказал: «Вы счастливчик, мистер. И вы еще не слышали от меня».

25

Снаружи на обочине Майло сказал: «Мне нечего было делать сегодня вечером. Поехал кататься. Увидел, как его машина очень медленно объезжает квартал, около половины десятого, еще больше сбавил скорость, когда подъехал к школе. Когда он подъехал в третий раз, я решил положить вишенку на крышу и остановить его. У него был лом прямо там, на сиденье. Тупой ребенок. Он чуть не поджарил штаны, когда увидел меня».

Линда сказала: «Ты слышала, что говорила мать, обо всех этих школьных проблемах».

«Точно как Холли», — сказал я.

«Но они не знали друг друга», — сказал Майло. «Я работал над этим с чрезвычайной тщательностью. У него нет никаких записей, он не был членом каких-либо банд или групп. Так что, похоже, это единственное хулиганство, в которое он был вовлечен — или на котором был пойман».

Линда стояла к нему спиной. Он поднял бровь, желая узнать, как много я ей рассказал.

Я слегка покачал головой и сказал: «Может быть, ты пресек преступную карьеру в зародыше».

«Его карьера не продлилась бы долго — мы ловим тупых. В любом случае, пора уходить. Извините, что разбудил, но я подумал, что вам будет интересно узнать».

«Я позвонила», — сказала она. «Я рада, что ты позвонил. Как ты думаешь, я поступила правильно?»

«Кажется, это такой же хороший вариант, как и любой другой. Система ювенальной юстиции берет верх в таких случаях, мы говорим о строгой лекции. Может быть. Если у вас действительно крутой судья, неделя на ферме почета и знакомство с некоторыми людьми, с которыми ему не нужно знакомиться. Но если он снова облажается, дайте мне знать. Я всегда могу быстро провести несколько, с точки зрения процедуры, и напугать его до чертиков».

Линда сказала: «Хорошо. И еще раз спасибо».

Он сказал: « Bon soir », отдал честь и ушел.

«Молодец», — сказала Линда.

«Никаких возражений».

Мы вернулись ко мне и обнаружили, что слишком взвинчены, чтобы

сон. Я нашел колоду карт в кухонном ящике, и мы скучали, выпив несколько глотков джина, от которого не хватило концентрации внимания, наконец выключили свет и задремали, лежа рядом друг с другом.

На следующее утро я отвез ее обратно в ее квартиру и поднялся вместе с ней. Она переоделась в сиреневый костюм, забрала арендованную машину в подземном гараже и поехала в школу. Я сбегал по нескольким поручениям, а затем сам поехал туда. Кусочки серпантина все еще цеплялись за сетку цепи. В остальном на территории было тихо — почти призрачно.

Утренняя хандра.

Я ждал в офисе Линды, пока она проверяла, не возникли ли какие-либо проблемы с адаптацией после концерта. Несколько учителей сообщили о некоторой недисциплинированности, но не о том, с чем они не могли бы справиться.

В полдень я зашёл к этим учителям и, убедившись, что всё идёт гладко, ушёл.

В 13:00 позвонил Мэлон Берден. «Есть ли прогресс, доктор Делавэр?»

«Я встречался с вашим сыном вчера вечером».

«Отлично. И?»

«Он не мог ничего нового сказать о Холли, но он сказал, что вы навещали его около месяца назад. Вы беспокоились о ней».

Пауза. «Да, это правда. Я знала, что Говард… тайком водил ее к себе домой. Он и его жена думали, что я не знаю, но, конечно, я знала. Поскольку они проводили больше времени вместе, я подумала, что он сможет сказать мне, почему она выглядела грустной».

«Грустно?»

«Замкнутый. Необщительный. Более обычного».

«Когда это началось?»

«Позвольте мне вспомнить — конец сентября или начало октября. Я помню, потому что мой осенний каталог только что вышел. Извините, что не упомянул об этом, когда вы были дома, но со всем, что происходило — воспоминаниями — это ускользнуло. Я не функционировал в полную силу».

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже