Вспышка желтого. Я повернулся, чтобы посмотреть, что это было. Вилочный погрузчик. И еще один. Несколько машин поменьше, похожих на газонокосилки с сиденьем. Но здесь не воняет бензином. Только дрожжевой, респектабельный аромат свежей бумаги.

Много пыхтения и сопения от моих носильщиков. Мой взгляд пробежал мимо штанин. Несколько пар женских икр в чулках. Я начал считать футы. Два, четыре, шесть, восемь, десять… Я вытянул шею вверх, повредив позвоночник, не мог разглядеть лиц.

Проход наклонился влево. Мое путешествие в качестве охотничьего трофея продолжалось еще двадцать шагов, прежде чем я внезапно остановился. Тяжелое дыхание, пот раздевалки. Руки, державшие меня, поднялись и

перекрученный. Внезапно я оказался в вертикальном положении, руки все еще были связаны за спиной.

Встретиться с Ними лицом к лицу.

Бланшар. Пытается улыбнуться, пыхтя.

Другие. Десять из них. Моложе. Чисто выбритые.

Я знал их, не зная их. Видел их в школе.

Посещение стрельбы. Наслаждение концертом.

Светлые глаза, тогда. Мертвые глаза сегодня вечером. Лица, погруженные в трясину повиновения. Как будто внутренний свет в каждом из них был выключен. Сохранение личности.

В прошлые разы они одевались для успеха. Сегодня они были одеты для чего-то другого: черные водолазки поверх черных джинсов и кроссовок. Подходящий наряд для ночного ожидания в сарае. Или убийства на заднем дворе.

Я сказал: «Привет, мальчики и девочки. Отведите меня к вашему лидеру».

Это вытряхнуло пару из их зомби-задумчивости. Они держались за меня, но отдернули головы, как будто я только что испустил неприятный запах.

Он разговаривает.

Бланшар шагнул вперед и сильно ударил меня тыльной стороной руки по лицу. Моя голова зазвенела от удара. Я сосредоточился, отвлекаясь от боли...

от страха. Смотрел мимо всех них. Узкий проход, образованный десятифутовыми стопками картонных коробок с ПЕЧАТНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ. Прямо передо мной была черная деревянная дверь. На ней что-то было нарисовано. Красный круг с наконечником копья.

Кто-то вышел из-за одной из коробок. Кто-то, пошатываясь, направился ко мне.

Бет Брамбл в черном платье с длинными рукавами. Волосы ее были туго зачесаны назад. Хромированные серьги-молнии свисали с мочек ее ушей.

Я с трудом прочистила горло и сказала: «Период траура по любимому лидеру закончился?» Мне было больно говорить.

Бланчард снова меня ударила. Брэмбл сказала: «О», — и в ее голосе снова зазвучал смех.

Она подошла ближе, делая поцелуйно-пуховые движения губами. Она съела что-то с большим количеством чеснока. Это слилось с ее духами...

цветочная пицца.

Она хлопнула меня по подбородку. Ущипнула за щеку, по которой ударил Бланчард. Ущипнула еще раз, сильнее, повернула и улыбнулась.

Сквозь муки я сказала: «Время секретного агента, Бет? Нет ничего лучше, чем получить внутреннюю информацию о противнике».

Она улыбнулась, сказала: «Иди на хуй, дорогой», снова ущипнула меня, позволила своим пальцам спуститься вниз по моей рубашке, затем по ширинке. Она задержалась там, дала

мне игривый гудок. Кто-то хихикнул. Брэмбл подмигнул молодым, повернулся и скрылся за коробками.

Бланшар постучал в черную дверь.

С другой стороны раздался приглушенный ответ.

Бланшар открыл ее, просунул голову и сказал: «Он здесь, ДФ».

Все гладко, как шелк».

Еще один приглушенный ответ.

Меня втолкнули внутрь, и дверь за мной захлопнулась.

Комната была небольшой, около пятнадцати квадратных футов, и плохо освещенной.

Бордовый линолеум на полу в нескольких местах протерся до бетонной плиты, блочные стены выкрашены в белый цвет, покоробленный акустический потолок потемнел от влаги, вентиляционное отверстие в потолке из листового металла, через которое выходил затхлый, холодный воздух.

В центре стоял семифутовый стол оливкового цвета, который, должно быть, был армейским излишком. Перед ним стояли два зеленых металлических стула. Дополнительные стулья стояли сложенными в одном углу. На столе стоял черный многоканальный телефон и короткая стопка бумаг, придавленная потускневшим артиллерийским снарядом. У левой стены стоял коричневый диван, который выглядел как сторонний.

Бункер-нуво? Вся эта полевая командная серость создавала приятный контраст с тем, что покрывало стену за столом. Флаг, достаточно большой для мэрии. Черный муслин, окаймленный красным атласом. В центре — красный мотив копья в круге.

Гордон Лэтч сидел на диване, одетый в черные брюки с двойной складкой и узкими манжетами, черные ботинки из змеиной кожи с каблуками для верховой езды и черную шелковую рубашку большого размера, застегивающуюся на воротнике в псевдоботанинском стиле, который предпочитают актеры и наркоторговцы. На рубашке были два нагрудных кармана с клапанами, перламутровые пуговицы и показные эполеты. Хромированные копья блестели на кончиках лацканов. Ноги были скрещены, поза расслаблена — непринужденная, но рассчитанная сутулость старого любимого гостя на ночном ток-шоу.

Он бросил мне победную улыбку. Улыбка мелькнула. Его триумф омрачен чем-то…

Я посмотрел на зеленый стол и понял.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже