Я отрезал один кусочек и бросил его в стакан.

— Рик советует мне поддерживать водный баланс почек, но вода без ничего на вкус как… вода без ничего. Короче говоря, Тори больше не «JF unknown 342-003». Я сожалею, что не имею при себе остальных членов семьи, но дело было закрыто нераскрытым, а отчет окружного прокурора был однозначным.

Он сделал еще один-два глотка и поставил стакан обратно в раковину.

— Ее нашли через четыре месяца после исчезновения, в кустах на лос-анджелесской стороне Гриффит-парка. Остались лишь разбросанные кости. Коронер полагает, что он идентифицировал удары по шее, но уверен в наличии поверхностных травм, нанесенных лезвием по грудине и грудной клетке. Смерть, скорее всего, наступила в результате удушения и/или ножевых ранений.

— Две молодые женщины, обучающиеся театральному искусству, получили схожие травмы. Нора Дауд не исключила, что Тори Джакомо посещала ее занятия.

— Мне не удалось связаться с Норой Дауд ни дома, ни в школе. Сегодня вечером я пойду в PlayHouse, чтобы пообщаться со всеми этими замечательными людьми. Потом я пойду к Брэду Дауду. Он позвонил, чтобы извиниться за то, что резко оборвал разговор, и пригласил меня к себе.

— Он хочет поговорить о Дилане, — сказал я. Где он живет?

— Каньон Санта-Моника. Хочешь приехать? Я буду за рулем.

*

Брэдли Дауд жил на Гамтри-лейн, всего в миле от Чаннел-роуд, недалеко от того места, где Чаннел круто обрывается к шоссе Тихоокеанского побережья.

Между темнеющим небом и кронами деревьев создавалось впечатление, что уже почти наступила ночь. Воздух каньона, спокойный и не по сезону теплый, был лишен соленых запахов моря.

Обычно температура падает на четыре-пять градусов вблизи побережья; Может быть, это только мне так кажется, но у меня сложилось впечатление, что это явление становится все более редким.

Дом, одноэтажный, из сосны и стекла, располагался в низине дороги, вдали от проезжей части. Из-за пышной растительности было сложно определить, где начинается участок.

Коробка, но роскошная, с медной облицовкой и верандой, поддерживаемой скульптурными колоннами. Тщательно расставленные прожекторы освещали клумбы и обилие папоротников. Деревянная табличка с адресом, прикрепленная к галечным столбам ворот, была изготовлена вручную. Возле гравийной подъездной дорожки был припаркован серо-бежевый Porsche. Суккуленты украшали веранду, обставленную деревенскими стульями.

Брэд стоял возле стула, покачиваясь. На нем была футболка и штаны, укороченные на коленях, в руке он держал бутылку с длинным горлышком.

— Припаркуйтесь позади меня, инспектор.

Когда мы вышли на веранду, он поднял бутылку. Корона. На футболке было написано «Hobie-Cat». Он был босиком. Мускулистые ноги, узловатые и деформированные колени.

— Ты пойдёшь со мной?

— Нет, спасибо.

Дауд сел и жестом пригласил нас сделать то же самое. Мы придвинули два стула так, чтобы оказаться перед ним.

— Проблем с поиском дома нет? спросил он.

— Ни одного, — ответил Майло. Спасибо, что позвонили нам.

Дауд кивнул и отпил пива. Сверчки стрекотали.

Иногда мы чувствовали легкий аромат гардении.

— Здесь полно очарования, сэр, — сказал Майло.

— Мне нравится это место. Нет ничего лучше тишины и покоя после дня, полного утечек воды, отключений электроэнергии и других мелких катастроф.

— Испытания и невзгоды каждого владельца.

— Вы тоже владелец, инспектор?

— Не дай Бог.

Брэд расхохотался.

— Это лучше, чем честная работа наемным работником. Секрет в организации.

Он оставил входную дверь приоткрытой. На сиденьях были наброшены индийские одеяла, турецкий ковер, много кожи.

В углу стояла доска для серфинга. Длинный, модели, которую мы теперь почти не видим.

Узловатые колени Брэда Дауда получили объяснение: это колени серфера.

— Ты хотел рассказать нам о Дилане Месерве, — подбодрил его Майло.

— Спасибо за ожидание. Я не хотел, чтобы Билли знал.

— Чтобы защитить его, — сказал я.

Дауд повернулся ко мне.

— Билли нужно защитить. Иногда ему трудно разобраться в себе.

— Проблема с Meserve? — спросил Майло.

Брэд Дауд нахмурился.

- Нет. Я просто предпочитаю, чтобы он не знал того, чего ему знать не нужно... Ты уверена, что тебе это не нужно? добавил он, поднимая бутылку.

— Нет, спасибо, у нас все в порядке, — ответил Майло. Так что позаботься о Билли.

— Он не нуждается в особой заботе. Он не дебил, ничего подобного. Когда он родился, возникла проблема с оксигенацией. Мы жили вместе, но два года назад я поняла, что ему лучше быть независимым, и поэтому я перевезла его к себе. Над его квартирой живет очень милая женщина. Билли думает, что они просто

соседи, но на самом деле я плачу ей за то, чтобы она за ним присматривала. Короче говоря, что касается Meserve, то это не имеет большого значения. Моя сестра была влюблена в него, но для меня он первоклассный мошенник.

— Было ли влечение взаимным?

Дауд вытянул ноги, согнул пальцы ног и помассировал одно колено.

Возможно, избыток кальция объяснял его гримасу.

— В Норе сохранилась некая… подростковая сторона. И все это время, которое она проводит среди молодежи, не помогает делу.

— Дилан не был первым? Я спросил.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже