Он был в плохом настроении. На фотографиях не было никаких опознавательных знаков сотрудников Barneys, включая Ларису и Кристи, которые, несмотря на свое воодушевление, прибыли туда хихикая и, казалось, нашли все это приключение уморительным. По телефону были опрошены двое котюрнов Энди и Мо, а также Фахриза Нурманд из Уэстлейк-Виллидж. Никто не помнил, чтобы кто-то слонялся возле Вассермана или его сумки.

Никакого подозрительного поведения не наблюдалось, хотя в тот день была украдена партия мужского нижнего белья.

*

Тофер Лембелл дал ему номер телефона Анджелины Вассерман и скопировал его на одну из своих личных визитных карточек небесно-голубого цвета.

— Звоните мне в любое время по поводу костюма, но никому здесь об этом не говорите. Технически мне не разрешено выполнять эту работу в часы работы моего магазина, но не думаю, что Господу Богу есть до этого дело, не так ли?

Майло переписал номер Вассермана в свой блокнот, затем скомкал карточку и бросил ее в пепельницу.

— Вас не прельщает сшитый на заказ костюм? Я ему рассказал.

— Для этого я предпочитаю позвонить Омару, мастеру по изготовлению палаток.

— Как насчет галстука от Стефано Риччи? За пятьсот долларов это выгодная сделка.

— Это Рик, — ответил он. Его галстуки стоят дороже моих костюмов. Когда я в сварливом настроении, я использую это против него.

Он снова принялся играть со своей соломинкой, попытался порвать пластик, но у него ничего не получилось, и он просунул ее обратно через отверстие в крышке стаканчика.

— Перед тем, как пойти к тебе домой, я получил идентификатор телефонной будки, из которой шептали эту чушь. Пойдем посмотрим, это недалеко.

*

Автозаправочная станция на пересечении Лас-Посас-Драйв и бульвара Вентура, в пяти минутах езды.

У заправок выстроились очереди из седанов и внедорожников, а голодные водители входили и выходили из соседнего Stop & Shop. Кабина находилась немного дальше в стороне, рядом с туалетами.

Никаких следов снятия отпечатков пальцев или полицейской ленты.

Я указал на это Майло.

— Полиция Вентуры приехала в шесть утра и забрала целую кучу людей. Даже с их компьютеризированной системой им понадобится некоторое время, чтобы все это распутать.

Мы зашли в магазин, где он показал фотографии сотрудникам.

Он получил лишь апатичные отказы.

— Есть какие-нибудь идеи? — спросил он меня, уходя.

— Тот, кто украл телефон, был осторожен и использовал мобильный телефон для того, чтобы повесить трубку, а телефонную будку — для шепота. Или мы имеем дело с двумя людьми, работающими в команде. Каким-то образом этот парень(и) действовал(и) из Камарильо. А что, если мы пойдем туда и посмотрим?

Я указал на целый кластер заведений на другой стороне бульвара Вентура.

— Да, почему бы и нет?

Посетив шесть ресторанов, Майло сдался.

— Достаточно. Возможно, рассеянная госпожа Вассерман кого-нибудь узнает.

«Вы не показали ни одной фотографии Билли Дауда», — сказал я.

— Я ничего не смог получить. Я решил, что это не имеет значения: я не представляю, чтобы он справился здесь в одиночку.

—И даже если бы он это сделал, сотрудники Barneys это заметили бы.

—Недостаточно крутые. Было такое ощущение, будто мы покидаем школу.

— А зачем вы показали фотографию Пити? Это не он позвонил Васкесу, чтобы показаться опасным.

— На случай, если он пойдет этим путем. Но, похоже, никто из интересующих нас людей не прошел мимо.

— Не обязательно, — заметил я. Каждый месяц сюда приезжает Ангелина Вассерман, настоящий метроном. Персонал знал о его беспечности; Возможно, кто-то еще это тоже заметил. Кто-то достаточно стильный, чтобы вписаться в обстановку. Кто-то вроде Дилана Месерва.

— Никто не узнал его на фотографиях, Алекс.

— Кто знает, может он специалист по спецэффектам?

— Он ходил по магазинам переодетым?

— Актерская игра… вот, пожалуй, и все.

Я поехал обратно в город по 101-й трассе, не торопясь, пока Майло звонил, чтобы узнать, нет ли у него сообщений. Ему пришлось трижды дозвониться до человека, ответившего на звонок в полицейском участке Западного Лос-Анджелеса, но он повесил трубку и выругался.

— Новый оператор коммутатора?

— Идиот, племянник городского советника. Он даже еще не знает, кто я. Я не получал никаких сообщений уже три дня, и обычно меня это устраивает, но не тогда, когда я нахожусь на расследовании. На самом деле все они оказались в чьей-то чужой коробке... детектива по имени Стерлинг, который в тот момент был в отпуске. К счастью, ничего интересного не нашлось.

Он набрал номер Ангелины Вассерман. Он едва успел назвать свое имя, как уже слушал, не имея возможности вставить ни слова. Наконец ему удалось прервать ее и договориться о встрече через час.

— Центр дизайна, — сказал он мне. Она работает в магазине ковров в элитном кондоминиуме в районе Уилшир-Коридор. В тот день, когда у нее украли сумку, ей показалось, что на парковке у магазина за ней следит какой-то парень.

— Парень?

— Она мне только сказала, что он ездил на полноприводной машине. Она пытается лучше это запомнить. «Тебе следует его загипнотизировать», — добавил он со смехом.

Она выглядела очень взволнованной.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже