«Я не слышал доказательств , связывающих ее с какими-либо убийствами. Даже в вашем поджоге все это пустые слова. Женщина на пробежке? Извините, если я не в восторге. И даже если она действительно подожгла, к чему это сводится? Избавление от бельма на глазу, которое соседи рады видеть исчезнувшим. Пыль от проводов и что-то липкое в трубе? Насколько нам известно, это резиновый клей, ей нравилось собирать модели самолетов».

«Собаки отреагировали, сэр».

«Я люблю собак», — сказал Вайнберг. «Но они не непогрешимы. А что, если она пролила керосин, пытаясь отмыть прибрежную смолу? Поверьте мне, это заставило бы их сесть на свои маленькие собачьи задницы».

«Но в этом случае...»

«Вы не можете всерьез ожидать, что я буду показывать лицо этой женщины во всех вечерних новостях, основываясь на том, что вы мне дали.

У вас нет ничего конкретного против нее, и мы не говорим о поясах смертников в Диснейленде».

«Ладно, давайте забудем о терроризме, даже об убийствах, и просто опишем ее как подозреваемую в поджоге».

«Тебе мало, Стерджис. Кроме того, если поджог — это серьезное дело, мне нужно поговорить с командой по борьбе с поджогами».

«Я могу поручить капитану Боксмейстеру сделать...»

«Если он задаст тот же вопрос, я дам ему тот же ответ. Несколько пузырьков в трубке и немного стружки из проволоки — все это дерьмо. Принесите мне отпечатки пальцев, образцы жидкостей, что-нибудь серьезное, прежде чем посольства сведут меня с ума».

«ФБР и Министерство внутренней безопасности считают, что она достаточно серьезна, чтобы ее искать».

«Они в этом замешаны?»

«Ко мне пришло ФБР».

«Просто так? И вдруг у этих идиотов появилось экстрасенсорное восприятие?»

«Я позвонил в Министерство внутренних дел за информацией, а они позвонили в федеральную службу...»

«И ты не подумал дать мне знать».

«Сэр, я хотел подождать, пока не смогу сообщить вам что-то существенное».

«Тогда какого черта мы сейчас говорим?» «Общая сумма кажется мне существенной», — сказал Майло. «Тогда тебе нужно отступить и получить некоторую перспективу». Сжав челюсти, Майло провел средним пальцем по воздуху.

«Хорошо, сэр, я продолжу копать».

«Я знаю, что вы начнете обливать меня грязью, как только закончится этот разговор, начальство всегда является большим злейшим врагом», — сказал Вайнберг. «Но попытайтесь — я знаю, это трудно, но все равно попытайтесь — отвлечься от момента и увидеть общую картину. По вашим собственным словам, эта женщина из мегабаксов, уважаемый профессионал и не имеет судимостей. То, что у вас есть на нее, — это дважды переоцененные слухи. В хороший день».

«Ее сестра...»

«Вполне может быть жива. Каковы ваши доказательства того, что против сестры было совершено какое-то преступление? Не кем иным, как каким-то нефтяным шейхом. Это просто мигрень, Стерджис. Прекратите фантазировать и возвращайтесь к кожаным ботинкам. Я уверен, что вы уже износили свою долю пустынных ботинок».

Взгляд Майло упал на сегодняшнюю обувь. Оксфорды из коричневой парусины с креповой подошвой, давно нуждающиеся в замене подметки. «Все, что скажете, сэр».

«Не надо меня опекать, Стерджис».

«Не пытался, сэр. Могу ли я позвонить вам, если возникнет что-то по существу?»

«Разве я когда-нибудь не отвечал вашим потребностям, детектив?»

«Нет, сэр. Я начну разъедать свои ботинки, и будем надеяться, что за это время ничего не взорвется».

Тишина.

"Сэр?"

«Позвольте мне прояснить кое-что», — сказал Вайнберг. «Я не вижу никакой заслуги в вашей просьбе, но во имя esprit de corps я собираюсь поговорить с шефом о новостной ленте. На всякий случай».

«В случае чего, сэр?»

«В западном небе замечены парящие свиньи».

«Благодарю вас, сэр».

«Не думайте об этом», — сказал Вайнберг. «Потому что именно к этому все и приведет».

До десяти утра следующего дня я не получал известий от Майло и решил, что ночь прошла не очень удачно.

Робин сказал: «У нас есть стейки, давайте его покормим».

Я перепробовал все его номера, но не получил ответа почти до шести вечера. Он был краток, подавлен. Все по делу, ничего ободряющего.

Гейл Линдстром последовала ее примеру, но результаты оказались неутешительными: Хельгу Джемейн не обнаружили ни в одном аэропорту, ни в коммерческом, ни в частном, и она не была указана ни в одном пассажирском списке.

Звонки Мо Рида Мастерсону остались без ответа, и он нанес ответный визит. Стеклянные двери фирмы были заперты. Если Елена Котсос или ее муж и были на месте, они этого не показывали.

Поиски недвижимости по всей Калифорнии не дали никаких результатов.

Рид работал в Неваде, но по мере того, как день шел к концу, а правительственные учреждения закрывались, вариантов становилось все меньше.

Не повезло и на пышных улицах Холмби-Хиллз, где Шон Бинчи бродил в скейтерских шмотках. Начав за рулем своего личного автомобиля Camaro 84 года, унаследованного от отца, затем дважды повторив круг на роликовых коньках.

Я сам проехал мимо, по дороге на станцию. Огромные дома, высокие деревья, ни одного человека. Как будто мечта Хельги Гемейн о мире без людей сбылась.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже