Инес Джонас вышла из дома, и два водителя-коронера вкатили каталку внутрь, обернули, упаковали и вывезли тело. Они были техниками в своем роде, перевозя с впечатляющей скоростью и изяществом.

Джонас сказал: «Приятно познакомиться, доктор, надеюсь, вы найдете что-то психологическое. Потому что это, конечно, безумие».

Я сказал: «Сделай все, что в моих силах. Спокойной ночи».

«У меня только начинается ночь, меня вызвали в Пико-Юнион, обычно это не мой район, но там больше никого нет».

Майло спросил: «Бандитские разборки?»

«Мне не говорят, но да, наверное. Стрельба по проходу, звучит как что-то простое. Относительно говоря».

Мы встретились с Мо Ридом на верхней площадке.

Он сказал: «На втором этаже три спальни, две ванные комнаты. Ничего интересного, кроме порно в одном из ящиков комода Мистера и под матрасом Джуниора. Похожая хрень, похоже, Джуниор ее одолжил. У Миссис нет ничего тяжелее любовного романа на тумбочке».

«Бумажно-чернильная порнография?» — сказал Майло.

«Ты понял, LT Old-school. Потрепанные журналы, которые выглядят старыми, ничего кровавого, садистского или жуткого. Младший может получить доступ к чему угодно в сети, но, возможно, он посчитал тайник отца странным. Если папа увидит, что чего-то не хватает, он точно не будет жаловаться».

Майло рассмеялся. «Говоря об Интернете, о скольких компьютерах идет речь?»

«Ноутбуки для мамы, папы и мальчика».

«Для девушки ничего?»

«Нет. Мама хотела их забрать, у меня не было оснований сказать нет. Я не подцепил от нее ничего подозрительного, просто она хотела вернуться к нормальной жизни».

Майло повернулся ко мне. «Ребёнок без компьютера, какой диагноз?»

Я сказал: «Она не очень-то прилежная ученица, ей достаточно телефона».

Рид сказал: «Я облажался, позволив ей забрать все? Я действительно не видел оснований».

«Это потому, что их нет, Моисей. На данный момент они второстепенные жертвы, а не подозреваемые. Я предполагаю, что здесь нет оружия».

«Нет. Миссис сказала «нет», и она была права».

«Проверьте внизу».

Рид спустился, и Майло вошел в главную спальню. Кукурузно-желтые стены, соответствующая ванная комната, благоухающая лавандовым попурри. Корвины делили неуклюжее исполнение кровати-сани в эдвардианском стиле, бледно-голубое постельное белье, немного потертое по углам, даже близко не соответствующее остальной мебели: почти деко из девяностых.

Я стоял рядом, пока Майло ловко обыскивал ящики и шкафы, убеждаясь, что все было возвращено на место в точности так, как он это нашел. Не то чтобы он не доверял Риду. Активность поднимает ему настроение.

Мы перешли в комнаты Бретта и Челси. Обе были маленькими и просто обставленными, пространство мальчика еще больше сужали темно-синие стены, нагромождения спортивного инвентаря и кучи скомканной одежды.

Белая комната Челси была аккуратной. Исключением была только верхняя часть ее стола, покрытая карандашными рисунками.

Страница за страницей заполнены грубыми, повторяющимися геометрическими фигурами.

Перекрывающиеся круги напоминали сошедшую с ума мыльную трубку. Параллельные линии были так плотно нарисованы, что бумага выглядела как лен. Пятиконечные звезды и зубцы, которые могли быть молниями, напоминали схлопывающуюся вселенную.

Майло спросил: «Она что, аутистка, спектр или что-то в этом роде?»

«На данный момент диагнозов нет».

Он пролистал иллюстрации. «Никакой кровавости. Ладно, она просто чудачка».

Мо Рид поднялся по лестнице. «Никакого оружия или боеприпасов, ни здесь, ни в гараже. Ничего там, что могло бы быть использовано на этих руках, например, ленточная пила. Единственные инструменты, которые они хранят, — это основные: отвертка, молоток, торцевой ключ, набор шестигранных ключей. Остальная часть гаража была завалена коробками. Примерно две трети пространства — это коробки. Я проверил

«Немногие. Те, что отмечены как одежда , имеют одежду, то же самое касается кухонных принадлежностей и книг. Похоже, они переехали и никогда не удосужились разобраться с этим».

«Книги оказываются книгами», — сказал Майло. «Разве ты не ненавидишь честность?»

«Худшее, что может быть на свете», — сказал Рид.

Мы проводили его до его безымянного номера. «Во сколько завтра, лейтенант?»

«Ты сможешь в семь утра?»

«Я могу сделать шесть».

«Но я не могу, малыш. Встретимся здесь в семь, мы опросим Шона и всех, кого я смогу реквизировать. Прежде чем мы поговорим с кем-либо, давайте посмотрим на камеры видеонаблюдения. У нас довольно точное время, и на улице не будет большого движения, так что держим пальцы крестиком. В какой смене Шон?»

«Не уверен», — сказал Рид. «Я знаю, что он только что завершил нападение».

«Тогда давайте вознаградим его более честным трудом, Моисей. У него дети, ему в любом случае рано вставать. Капитан Бразилия сегодня на связи, с ней все будет в порядке.

Я приведу веские доводы в пользу шести униформ. Она доставляет мне неприятности, мы справимся. Но я не думаю, что она это сделает. Знаете почему?

Рид посмотрел на дом смерти. «Престижный район».

Майло похлопал его по плечу. «Ты социоэкономически проницателен, Мозес».

Молодой детектив улыбнулся и уехал.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже