«Следующие пару дней, если только не случится какая-то чрезвычайная ситуация. Не знаю, что из этого получится, но, по крайней мере, мы будем чувствовать себя научными».

«Говоря о науке, — сказал я, — есть ли какие-нибудь предположения относительно того, когда была убита Катарина?»

«Первоначальная оценка коронера — от восьми до двадцати часов до того, как вы ее нашли».

«Восемь, скорее всего. Кофейный осадок был еще влажным. Если бы я пришел немного раньше, я мог бы...»

«Ты сам поранился». Он наклонился вперед. «Забудь о фантазиях о спасении, Алекс».

У меня болела голова и глаза. Я протер их и выпил воды.

Официантка подошла и посмотрела на наши недоеденные блюда.

«Что-то не так?»

«Нет», — сказал Майло. «Просто что-то произошло, и нам нужно бежать».

«Я могу упаковать его для тебя в пакет».

«Нет, все в порядке», — он протянул ей деньги.

Она нахмурилась. «Ладно, я вернусь с вашей сдачей, сэр».

«Оставь себе».

Ее улыбка была такой же широкой, как пляж. « Спасибо , сэр, сегодня мы предлагаем бесплатный десерт с заварным кремом».

Майло похлопал себя по животу. «Может быть, в другой раз».

«Вы уверены, сэр? Они действительно хороши». Она коротко коснулась его руки.

" Действительно. "

«Ладно», — сказал он, — «ты вывернул мне руку. Возьми пару штук с собой».

«Сейчас же, сэр».

Она убежала и вернулась через несколько секунд с бумажным пакетом, на котором была напечатана морда счастливой гончей и слова ДЛЯ БОУЗЕРА. Майло понес его

и мы вышли из ресторана и направились в Seville. Когда я сел в машину, я понял, что его нет со мной, и я обернулся, чтобы увидеть его стоящим над тощим, голым по пояс парнем лет восемнадцати. Парень сидел на крытой дорожке перед мотелем и держал картонную табличку с надписью: БУДУ РАБОТАТЬ ЗА ЕДУ. Его загар был интенсивным, щеки впали, а волосы были похожи на сальный зонтик.

Майло отдал ему сумку. Ребенок что-то сказал. Майло выглядел рассерженным, но он полез в свой кошелек и протянул ребенку что-то зеленое.

Затем он сел на пассажирское сиденье и прорычал: «Отвези меня на работу».

ГЛАВА

23

Сцена в гараже не давала мне покоя по дороге обратно в Лос-Анджелес. Плохое движение сразу за Thousand Oaks заставило меня сидеть неподвижно, изуродованное тело Катарины заполнило мою голову. Я слушал Seville вхолостую, думал о боли и мести, и Робине, который был совсем один на каньоне Бенедикта. Мистер Силк, кем бы он ни был, одержал частичную победу.

Наконец-то все снова заработало. Я выбрался из 101, добрался до 405 и имел чистый парус до Сансет. Я направлялся к Бенедикту вскоре после девяти тридцати, когда заметил две красные точки, плывущие впереди меня.

Стоп-сигналы. Машина остановилась.

Казалось, она остановилась прямо перед узкой дорогой, которая вела к моему приемному дому, хотя с такого расстояния я не мог быть уверен. Я прибавил скорость, но прежде чем я добрался туда, свет погас, и машина скрылась из виду, двигаясь слишком быстро, чтобы я мог ее догнать.

Возможно, ничего, но я спотыкался на тонкой грани между паранойей и осторожностью, и мое сердце колотилось. Я ждал. Все было тихо. Я подъехал к белым воротам, вставил карточку-ключ в щель и помчался по подъездной дорожке, обсаженной кипарисами.

Дом был освещен изнутри, гараж закрыт. Я подошел к входной двери, мокрый от пота, повернул ключ и вошел внутрь, грудь распирало.

Робин растянулась на диване, читая журнал о дизайне. Бульдог был зажат между ее ног, голова лежала у нее на коленях, люк

открытый рот и храп.

«Красавица и чудовище», — сказала я, но голос мой был слаб.

Она подняла глаза, улыбнулась и протянула руку. Собака открыла один глаз, затем опустила веко.

«Весь день ходила по магазинам?» — сказала я, снимая куртку. «Я пыталась позвонить кучу раз».

«Угу», — сказала она. «Куча поручений… В чем дело, Алекс?»

Я рассказал ей о том, что нашел на Шорлайн Драйв.

«О, нет!» Она приподнялась на локтях. Собака заворчала, проснулась, но осталась лежать. «Ты была так близка к тому, чтобы наступить на нее».

Я сел. Пока она сжимала мою руку, я рассказал ей, что я нашел и чему научился у Берта Харрисона и Кондона Бэнкрофта. Она слушала, приложив пальцы к губам.

«Тот, кто стоит за этим, беспощаден», — сказал я. «Я хочу, чтобы ты временно переехал в другое место».

Она полностью села. « Что ?»

«Только на время. Мне небезопасно находиться рядом».

«Мы переехали, чтобы ты был здесь, Алекс. Как кто-то мог узнать, что ты здесь?»

Думая о стоп-сигналах, я сказал: «Я уверен, что никто этого не знает, но я просто хочу быть осторожнее. Я говорил с Майло. Ты можешь переехать к нему. Просто пока ситуация не улучшится».

«В этом нет необходимости, Алекс».

Собака уже полностью проснулась, переводя взгляд с Робина на меня, морщины на лбу стали глубже. Смятение и страх ребенка, наблюдающего за ссорой родителей.

«Только временно», — сказал я.

« Временно ? Если этот человек сделал все, что вы думаете, он ждет годами! Так о каком временном мы здесь говорим?»

У меня не было ответа.

Она сказала: «Нет. Ни за что, Алекс, я тебя не оставлю. К черту его — он не может так с нами поступить».

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже