«Не совсем», — сказал я. «Но он сказал, что причиной перекрытия южной дороги стало убийство полгода назад. Местная девушка погибла на пляже, и страсти по отношению к ВМС накалились».

«Парень выдает себя за крутого репортера — вероятно, он сказал вам, что он крутая медиашипка, да? Правда в том, что он был совершенно мелким. И держите его подальше от мисс Кастанья. Он думает, что он — Божий дар женщинам».

«Я заметил. Но она может сама о себе позаботиться».

«Моя жена тоже может, но он все равно ее раздражал. Сразу после того, как я его выгнал.

Подошел к ней на рынке, завязал разговор, предложил понести ее сумки.

Очень тонко».

Он сильнее надвинул очки. «Вы встречались с хозяйкой дворца, высокой женщиной по имени Жаки?»

Я кивнул.

«Он тоже приставал к ней, пока не узнал, что она мать шефа Лорана».

«Она выглядит слишком молодо».

«Ей за сорок, она родила Денниса, когда была подростком. Они с Деннисом хорошие люди. Он был на пару классов младше меня. Жаки наполовину островитянка, наполовину кавказка, родом с Сайпана. Отец Денниса был французским капитаном, водил грузовые суда между большими островами, умер в море как раз перед рождением Денниса. Она воспитала его правильно. В общем, делайте что хотите, но по моему скромному мнению, Кридмана следует избегать. Он просто тусуется весь день, изображая из себя превосходного человека».

«Он сказал нам, что работает над книгой».

«Может быть, книгу о пиве». Его смех был беспощаден.

«Говоря о нежелательном внимании», — сказал я, «парень, который работал над акулой со Скипом Амальфи, похоже, тоже заметил Робина. Есть ли потенциальные проблемы?»

«Это Андерс Хейгуд. Он немного ничтожество, но пока с ним проблем нет. Приехал больше года назад, в основном держится особняком. Живет позади дома Гарри».

«Работаешь на Гарри?»

«Время от времени случайные заработки. Время от времени кто-то приносит им прибор для ремонта или машину для настройки. В общем, они со Скипом — пляжные бездельники, а Гарри — старый бездельник».

Он рассмеялся. «Я из торговой палаты, да? К настоящему моменту вы, вероятно, думаете, что Арук — просто ничтожество. Но со Скипом, Гарри, Хейгудом и Кридманом вы почти исчерпали список. Все остальные молодцы. Вы в итоге отлично проведете время».

Глава

10

«Он не был мистером Очарованием, — сказал Робин, — но уйти таким образом...»

Мы были в гостиной нашего люкса. Через стену, граничащую с комнатой Джо Пикера, не доносилось никаких звуков.

«Как Джо?» — спросил я.

«Выжатый. Она решила позвонить его семье. Я оставил ее, пытаясь дозвониться до телефона... Я знаю, это банально, но в один момент ты разговариваешь с кем-то, а в следующий он исчезает».

Она положила голову мне на грудь, и я провел пальцем по линии ее подбородка.

«Как дела?» — спросил я.

«С чем?»

"Отпуск."

Она рассмеялась. «Вот оно что? Нет, я в порядке. Если предположить, что мы исчерпали все плохие флюиды, впереди только солнце и сладость».

«Бен уверяет меня, что мы исчерпали запасы негодяев на острове».

Я рассказал ей о слежке Кридмана и его ухаживаниях за Жаки и Клэр Ромеро.

«Я не удивлена», — сказала она. «Когда мы сидели там, он положил руку мне на колено».

"Что!"

«Все в порядке, дорогая, я с этим разобрался».

«Я ничего не видел!»

«Это произошло в самом начале, когда Жаки вышла принять наш заказ. Ты подняла глаза на секунду, и он сделал свой ход. Ничего особенного — я закончила это».

"Как?"

«Ущипнула его за верхнюю часть руки», — она усмехнулась. «Сильно. Ногтями».

«Он не отреагировал», — сказал я.

«Нет, просто продолжал говорить и охлаждал руку о бутылку пива».

Я это вспомнил. «Ублюдок».

«Забудь, Алекс. Я знаю этот тип. Он больше не попробует».

«Кто-то еще тебя заметил», — сказал я. «На аэродроме. Приятель Скипа Амальфи, тот парень с растрепанными волосами. Теперь, когда я об этом думаю, он и Скип, вероятно, пялились на тебя в ту минуту, как мы сошли с корабля».

«Наверное, нехватка женщин. Не волнуйся, я буду держаться поближе к дому. Поработаю над щипками».

«Не кажется ли вам, что поведение Кридмана довольно рискованно для такого маленького места? Вы бы видели лицо Бена, когда он рассказывал, что Кридман приставал к его жене».

«Может, это его кайф», — сказала она. «Этот глупый азарт охоты. Или, может, Арук — такое мирное место, что местные жители могут высмеивать его как дурака».

«Это определенно не похоже на особо тяжкое преступление. Начальник полиции безоружен».

«Я это заметил. Наверное, поэтому все были так уверены, что убийца — моряк».

«Вас беспокоит убийство?»

«Мне не понравилось это слышать, но одно убийство в год — это рай по сравнению с Лос-Анджелесом, не так ли?»

«По словам Бена, это не было причиной блокады».

«Что было?»

Я подумал: «Он не сказал».

«Он интересный парень», — сказала она.

«Каким образом?»

«Хорошо, но немного... жестковато, не находишь? Как и то, как он отреагировал на аварию. Злится на Пикера, никакого сочувствия».

«Пикер доставил ему много хлопот», — сказал я. «Но ты прав, было холодно.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Алекс Делавэр

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже